|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
3 @4 J3 I$ d* g; |< ></P>
5 N1 C3 E6 \; P% \" L< >down by the sally gardens </P>
: w; a- L! r/ d" t8 A/ j3 S+ D< >my love and I did meet; </P>
( l" b$ w$ i6 j) ^3 ^$ U( }# u< >She passed the salley gardens </P>' D9 `1 G, j8 S- i
< >with little snow-white feet. </P>
, U3 J" b) Z: B7 X< >She bid me take love easy, </P>) p, h H: R0 x5 E
< >as the leaves grow on the tree; </P>
2 X6 {5 Y" E% r; \$ u" J B- |6 D< >But I, being young and foolish, </P>
/ @. P# n0 D- a1 I7 A< >with her did not agree. </P>8 z: T& ]8 l8 e) x, M. F
<P></P>
\3 r0 I/ S, ]<P>In a field by the river </P>, c" E/ {4 D6 J; o8 s9 i% _
<P>my love and I did stand,</P>( v8 O9 {& H" L* |& r
<P>And on my leaning shoulder </P>8 J0 E7 S/ Z9 l
<P>she laid her snow-white hand. </P>
) R6 k A5 x4 w1 b4 |% ?) m: Q<P>She bid me take life easy, </P>: q! {' E/ g. t7 j; f
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
. c. v+ |) M8 ^: k<P>But I was young and foolish, </P>
. s% e) a0 Z: b3 j+ y, o- B8 _<P>and now am full of tears.</P>( _/ r, Q" ^% I8 F0 C$ o0 S; \
& }$ d+ v5 v, h4 t, n) w[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|