杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35348|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!, p$ `8 \3 V0 M; |
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 6 W, t. W6 k  \

3 ~8 [% G/ S, R$ O2 D4 j* f( Q今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
! M' P" L; @; v0 S& k' m+ {+ y, ^8 t
$ N, h$ H# K# ?% g  ]! {Un signe, une larme,  
( k: v# e- y& F  Z( W: E2 j6 J面对暗示泪成行,
  . g3 \. s3 w4 p0 p4 m. q
un mot, une arme,  6 J: K2 n1 q9 C+ R2 d
听话听音心已伤,  
1 F' R6 e1 S2 }4 `nettoyer les etoiles  
$ M" r& \/ P2 V: C" q可怜春心枉陶醉,  ; P" i8 r; c) Y7 q$ U  p
a l'alcool de mon âme  
! s2 e/ s: f- W) ^! a1 S清心拭泪抚情殇。 2 h  k# {* P6 G
Un vide, un mal  7 Q4 j9 p' B" t3 S( r
阵阵空虚成悲伤,  ' b. Q" j) f' h$ s
des roses qui se fanent  
( q+ P& g. `: t( ^7 O! A朵朵玫瑰已凋相,  1 N  c1 V# _7 I( C. v6 \9 ^
quelqu'un qui prend la place de  
$ c8 X6 u% l! Z+ [7 `2 Z可叹帅哥作异梦,  
* Y: h# y6 {& b& l" v1 squelqu'un d'autre  
/ k% C# X& i8 p# k& l移情别处负心郎。  
, }; R# V/ `. \, BUn ange frappe a ma porte  6 }! }$ \1 o1 X. E+ d: \/ f
天使欲敲我心房,
% f( G3 S7 Q! {& M/ r8 }/ a/ o, i) o3 ^Est-ce que je le laisse entrer  5 ]8 X: O% F/ j; X0 s7 F9 e; {+ q
是否开启费思量。  
& s% V, ^% F' Z: l& ]1 ~7 NCe n'est pas toujours ma faute  
# d/ M! ~& a. J; j* |0 t纵然往事消如烟,  6 L3 G" e+ C) Z+ X: R8 Q% F/ E
Si les choses sont cassees  
4 A* c& Y. g7 }2 p6 Q岂能怨错在我方。 4 E4 R5 ~1 b, Z# e
Le diable frappe a ma porte  
+ I5 z( C) M* q, r/ A魔鬼亦敲我心房,  & ]! x* E. w# s1 Q8 @8 L
Il demande a me parler  ' D! c. d4 b* ^
信誓旦旦诉衷肠,  % ]! E" Z+ c" n) u
Il y a en moi toujours l'autre  * p# u8 G4 n+ f
在我眼中都一样,  ) t- H9 k, e% g$ T  M
Attire par le danger  + p9 C0 d: u1 k5 p
皆如虚情负心郎。
* T4 C, {# ?4 I/ A4 _Un filtre, une faille,  2 D( e% ^% G1 R, p$ y: g
次次经历遭心伤,  4 n) S6 v7 E  p" G, p/ Q
l'amour, une paille,  ) Q# e5 c* {, }, R5 X& n7 G2 L) R+ Z
次次恋爱遇痴郎。  
1 X7 _7 S) Q3 x+ ^4 C. W+ u7 ^& Oje me noie dans un verre d'eau  
) T: K5 i; {& o手足无措苦惆怅,  * b, @# y7 [: s" V5 R* k* {' P
j'me sens mal dans ma peau  
" J& }' D; f* M1 o) @长歌当哭断柔肠。
  K' a2 x" E* Y/ E( u: N6 o2 jJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
1 P0 i/ g1 s% @, e6 t0 ~% ~& ?笑傲人世弃虚妄,  # p: o7 |! v7 y2 U* @3 C) u5 U
le soleil ne va jamais se lever.  
7 a# D' l% c/ b, o心中太阳未露光。
' K- m/ R* K) B7 B- aUn ange frappe a ma porte  
; c! o; o7 s2 y天使欲敲我心房,  
. V! K. \( }( j, y9 @* [Est-ce que je le laisse entrer  
" M: s5 h- R! H- l  Z是否开启费思量。  * H& ]6 ^' h6 `) h
Ce n'est pas toujours ma faute  ' f4 B1 h# L/ @/ o7 e
纵然往事消如烟,  & {2 c7 e8 b; |  ^
Si les choses sont cassees  3 n( L3 r0 |8 k4 i$ L$ s
岂能怨错在我方。 . c, E0 {7 ~9 G/ b. D. g& T
Le diable frappe a ma porte  ! R( C6 M" _) T" U* X% Y1 W
魔鬼亦敲我心房,  
: I6 |5 V! G- }; c1 xIl demande a me parler  * A, v. e/ s7 s: }1 [3 n
信誓旦旦诉衷肠,  " h8 S5 v1 d3 M8 n4 K, T: }! i$ W
Il y a en moi toujours l'autre  1 \* R8 w3 W0 J
在我眼中都一样,  
+ f9 h$ {3 P' ?Attire par le danger  : ?7 H6 z( ]" J/ D
皆如虚情负心郎。 * g3 n3 d, q+ I- t9 L# t* S
Je ne suis pas si forte que ça  
* w5 L4 t3 p9 k* @( E生性并非志刚强,
+ v" f; o" i- Xet la nuit je ne dors pas  . A* A, T# {9 t
辗转难眠夜漫长,
" B* I2 f5 {% [8 j: g- }. Jtous ces reves ça me met mal,  
3 |" c% G0 t8 I) W1 N; V% m* _2 f" f历历往事把我伤。  
- L! d  z3 z% k0 Z* b% j1 }Un enfant frappe a ma porte  
8 A- p+ Q9 b! U( A6 c一位帅弟敲心房,  % j% y3 l7 F0 P9 X, F+ r
il laisse entrer la lumiere,  $ b, K! d2 X, g; Y5 s$ o( E
射进一丝希望光,  / W4 N% O5 W7 c$ U( o$ u( X/ e
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  & R4 s, f, C: _8 t4 y7 V- W& {# V
目眩心颤山海誓,
6 R" U% U' B" R" i! ^. set derriere lui c'est l'enfer  
1 o: r, U* H0 i+ A7 ]* Y风月过后梦一场。
3 U# R( z' I. \3 c7 ]7 i% YUn ange frappe a ma porte  , Y% M+ l! c9 X  a8 i1 L' F
天使欲敲我心房,  
1 H5 `6 d- M; b7 t+ gEst-ce que je le laisse entrer  
* d# {+ H7 {# v5 d: {; y: A是否开启费思量。  ! O7 e$ j! k- @+ k! f* J: j
Ce n'est pas toujours ma faute  1 o' N; Z# o$ i& i4 r
纵然往事消如烟,  - L% @+ J& v; A4 A
Si les choses sont cassees  , h' q  a% i' s0 c
岂能怨错在我方。  8 O$ Z2 y: W0 k0 j
Ce n'est pas toujours ma faute  6 ?1 P- Z9 ]( r. u* ^
纵然往事消如烟,  $ s  P: T3 z8 f+ I
Si les choses sont cassees  5 y6 i3 R& C7 b: y3 @9 j, y
岂能怨错在我方。
3 Q, R: E5 I8 v  k, m2 X  @Ce n'est pas toujours ma faute  
% O3 ?( w7 J% g0 p: {纵然往事消如烟,  
+ D8 m$ v3 h1 NSi les choses sont cassees  ) w& v( N8 v3 [. c: d1 x' j* J
岂能怨错在我方。

' ?5 l2 N0 k5 @% H2 M这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-30 22:59 , Processed in 0.069921 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表