|
听旋律应该觉得很熟吧!) ]& W0 t' `2 {7 Z/ P* Q* E. q
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 F6 X7 x: P3 @1 b( P7 K" |% V* V. v! y8 G: q0 `* i% e
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 . G1 P4 O. [ b# D) x2 g2 @
4 l1 h7 G# X' Q
Un signe, une larme, 3 n' D" c' q8 T7 r9 [
面对暗示泪成行,
1 Z' R5 h- j& f9 E) Sun mot, une arme, * [+ F6 q/ P0 O* @$ t
听话听音心已伤,
, Q: \, L0 _; U5 f# y I/ T& ?nettoyer les etoiles
) M2 @8 D6 M+ z; A3 i3 [; A, p7 I可怜春心枉陶醉, , A1 ~. Q1 q* F/ ]
a l'alcool de mon âme 8 ?- Q" Z1 Z# {+ {+ K+ ~
清心拭泪抚情殇。
' Z) y2 L' ]5 A, h" QUn vide, un mal
2 u! |: s. X9 K3 m' ~6 p2 w# b阵阵空虚成悲伤, 0 E7 W+ U( d. @" z: Z& Z% v1 K
des roses qui se fanent 4 {# q" K- ]& ^1 E+ y4 \. a1 ^3 R: \
朵朵玫瑰已凋相, " a8 v, l3 C- K, G/ |
quelqu'un qui prend la place de 4 M0 ^* h: x9 R2 t& F4 h
可叹帅哥作异梦, ( K. Y" O1 w$ A4 }1 O9 q
quelqu'un d'autre . m( L7 ?* D; f6 C0 ?$ h
移情别处负心郎。
5 Y! ~+ D" H& W2 R& K+ v1 G Q/ F" MUn ange frappe a ma porte - f8 K2 M2 ?# U+ q7 G
天使欲敲我心房,
& o3 ~- @- k& X7 UEst-ce que je le laisse entrer
( Q9 j9 V# {% D: i7 k0 Z, D) W; s是否开启费思量。 " y' I1 o5 \. ]; D- i
Ce n'est pas toujours ma faute 3 [0 G3 u& k5 ^- Y' N% ]
纵然往事消如烟, 6 k6 X5 @7 N4 f3 D
Si les choses sont cassees
1 u$ V& A- L8 }6 E- N& R) f5 B岂能怨错在我方。 0 M {: n n% f H, a# K
Le diable frappe a ma porte 4 R8 d" i ~' ^( s' q7 _$ b. k G# ]
魔鬼亦敲我心房, 7 R/ }, n, H$ ]4 j# [' a3 ?: L
Il demande a me parler
3 Y6 I1 c" k& U5 P+ L5 b9 }信誓旦旦诉衷肠,
" L% n9 m- V; t, |2 cIl y a en moi toujours l'autre - x% G9 W- K( ^) [* y7 T U2 O
在我眼中都一样,
: k+ m" J: y* H8 p9 ?% eAttire par le danger
$ h' ]! I3 }$ F6 w$ x皆如虚情负心郎。
: U m0 i: z: R: B' h8 A. {Un filtre, une faille, 1 I' p2 g2 Q8 x1 h5 i
次次经历遭心伤,
H( t$ c- }: d9 _6 el'amour, une paille, ; c, l3 E0 N5 l# f
次次恋爱遇痴郎。 & ? D) G; l ]+ {) n) s
je me noie dans un verre d'eau
3 |% K: C+ {3 V% P1 @手足无措苦惆怅,
9 f5 h T8 U+ r3 @j'me sens mal dans ma peau
/ T. L3 c; u% v( P长歌当哭断柔肠。 7 ?- z( f" h- I6 I( o, w
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
8 c: u, t* n2 `+ @; u4 ~ ~* F4 F笑傲人世弃虚妄, + U) S* z: |% T0 @
le soleil ne va jamais se lever. 2 A8 M- U6 @+ z! P1 I! K- c) e) U
心中太阳未露光。
9 Q+ P& w) f! \& D/ RUn ange frappe a ma porte
" u3 l3 B' b2 E" |天使欲敲我心房,
6 Q) v0 \: E! I9 eEst-ce que je le laisse entrer / b% L$ z3 X$ n' O: k% f
是否开启费思量。 % i( X. A% D$ F5 M- ^& m
Ce n'est pas toujours ma faute ) }) d8 K; I# S4 D
纵然往事消如烟, 7 U3 T+ } j' i5 ?& c* `) l1 N6 _
Si les choses sont cassees 7 x; U* [) m; e( r
岂能怨错在我方。 & b- N3 ?& r8 l& l) n; H7 W
Le diable frappe a ma porte ( t7 n6 k a0 K3 E# }8 P
魔鬼亦敲我心房, ' \! u. C( H; S: M
Il demande a me parler b, \- O; o: @) C; S
信誓旦旦诉衷肠,
j6 H8 u7 E2 S; B/ f! N: s8 cIl y a en moi toujours l'autre
- a% I# ~9 _5 k- i! D! K' t在我眼中都一样,
2 J6 X% i; m t: m, H0 S6 CAttire par le danger
9 Y# O1 f' u3 E' M皆如虚情负心郎。 ) T8 o* V( S" N+ O
Je ne suis pas si forte que ça
% p) D, v3 c0 q0 g# r; ~生性并非志刚强,
/ O" _# M; s- k/ L. v, Het la nuit je ne dors pas
. t; X/ z) z# Z" ]辗转难眠夜漫长,
/ j: e( G0 e% E5 [ wtous ces reves ça me met mal, ) U6 r- I4 ~$ E6 H" g& n# d
历历往事把我伤。
( w* U- S+ `* dUn enfant frappe a ma porte
$ W ?( p. m# G% K一位帅弟敲心房,
, K' V( \, z6 r/ N" f/ Uil laisse entrer la lumiere, ' C. k4 w4 _/ Q+ h: X$ P
射进一丝希望光,
) f0 m4 K, k# O9 @' B6 v( P& }2 {, bil a mes yeux et mon c&&39;ur, ( w$ M/ b, y* F* F+ e: T! Y
目眩心颤山海誓,1 J# F) \0 j9 n; s5 ~2 w5 |8 }$ d% |$ H/ B
et derriere lui c'est l'enfer & @0 i7 I: \. M4 y" n! N
风月过后梦一场。
, y# n7 H) H4 d- XUn ange frappe a ma porte
: [, ?6 f$ i+ w+ I9 f$ @天使欲敲我心房,
, C; t/ i" i) R HEst-ce que je le laisse entrer
4 Y- s) T! c. j2 Z是否开启费思量。 . M, U2 [4 h% u2 t/ W
Ce n'est pas toujours ma faute
W) X9 J) W/ l3 H8 a. r纵然往事消如烟, , }; Q3 t+ U1 [% D4 b9 i" P x
Si les choses sont cassees
n4 V) n8 H0 D( {岂能怨错在我方。 8 e: W/ g, u: S
Ce n'est pas toujours ma faute
4 E Z1 r3 J# ]: s* [3 T4 i纵然往事消如烟, % O7 ]" }( `+ e' N( o$ P4 W/ g1 F
Si les choses sont cassees
$ V9 w) |# [3 K0 w岂能怨错在我方。0 b9 I+ z2 I8 F( d/ W
Ce n'est pas toujours ma faute
. _8 R4 H( n+ x) L7 p, Z' y纵然往事消如烟,
. Y d) C+ V) x. y; c- PSi les choses sont cassees ! J" ^, F0 U. s5 b9 U* _& O
岂能怨错在我方。
8 N# h7 W* @* Y这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|