5 _3 b& t1 l8 e, M* p2 u6 c( J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! G% H( W$ ^" a m你,你不知道怎样来认出我 : m4 e- k/ `5 V- l8 S0 l) y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * d: ]. X) E* u) `
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 E) m& J6 i7 C2 e+ Y F
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : o0 S/ F$ [; H
在我面前,是一道打开的门 7 @/ S1 F* r3 @0 \3 D: _
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 d+ ~3 u# I* L% N! p1 L
也许 " ?; n3 b0 K% S' F) i
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 Y; E# i& U; G) h, x即便我必须重新开始 2 M! O& T8 H- H. \" x* Z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 R$ T G6 a( T你,你不相信我的孤独 8 a+ N& M- R" N& ^0 \: i4 m3 m- s
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& S7 u2 u6 ~% z忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 J% C( y: ~4 e; o
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 v# b5 [: U1 ~& X, G2 S
在心中有一条细小的痕迹 : \# M- {' K. S
In my heart,a tiny string Filament de lune
, X4 O) P( q' E1 ~( B! g月亮的“灯丝” " R" L2 s* ^) A, w, R0 @
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# S. Y: q3 a. i" V在那里支持着,磨损的钻石 5 e; A" P: h v( F% b* S
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 r1 l v. N& Z) ~6 [
但是我喜欢
1 x: ~: @. o( r8 n2 E( z6 ?; gBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ! f) |- E( O9 q' W4 L
我没有选择必然
8 f! e* l" B& B! i1 Q# @I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. K3 s1 i$ ]$ p& F1 O但是,这就是“迷恋”
. z; P% c7 ?2 Z* y# W9 i) G4 K' fBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; o# M: [% c0 {3 X3 w- N+ V8 H爱,死亡,也许
$ i. t" a: D" V/ Q- }, f; VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% s( p+ z3 j p/ {% n' L- P为了一句话而暂停时间
2 I, K* V7 c6 nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( X- `' U! X/ k" V8 \6 u
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! w& ]( x, d7 C9 O: c- k1 @All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' ^: [$ ?% `+ |7 G
这就是“迷恋” 3 @6 z! A9 X$ B
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - i0 `8 v% W* X% u
所有的他的存在使我们折服 4 v9 K3 e/ z- {3 \8 N% L
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. H: B) }1 p/ c2 C3 l1 M8 A最后发现那也许只是一个回音
% I& t3 N+ ]+ q5 I; S4 r8 _Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . B7 w3 z; x8 g0 h! \0 J
你,你不会看到另外的一边
5 L0 n9 F! ?6 d6 {- C3 R( n Z! SYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " s6 J: r- @( a& Q. ?5 O; l7 C; D
我的记忆走向自责的大门 , I6 C" m# x4 m+ Q2 u
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * r* m( ]4 p( h3 L( {! z- H
埋葬所有,过去的财富 5 u8 s: k2 B! t3 h% Z" a6 y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * o! H$ p& m3 v9 {1 `
许多年的伤害 0 @; E; {6 [1 Q. t+ m% a; _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- P8 U( e9 Q5 M+ ~) F你理解吗,这将使我停顿不前
( r9 A% e7 p& p3 P% |% hDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 ~$ l8 z5 q- E, A0 C B我,我已经不再望向天空 3 Z3 c+ F6 u2 }6 }. Y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( ]7 ^ M# E) N9 C1 q1 k2 l8 Z& Q在我面前,这道打开的门 , i! t4 G. W- B9 e+ K! {7 P
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) E! x2 _& i5 Y# C$ j% g这未知的东西只会伤害我的心 D0 ]3 \9 E, o9 X6 V0 s4 S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 }& i- }; @' ~6 k) k2 z6 y6 }
以及他姊妹,灵魂
! M* e7 b* c2 F2 ~and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " V9 q8 |9 M- m! v$ |
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' t1 p- Q2 @5 N: m. C3 H7 JSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 o9 X* `& l* L- n1 v0 e) p, E
但是有人爱。。。
4 E6 X5 N6 t7 x1 p) t/ ?1 iBut someone loves |