4 w2 G4 i* d1 ]) |
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 1 b* f3 T! C& _- m( d3 k
你,你不知道怎样来认出我 7 w% H6 q% }- R5 t! I) p
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 I1 A# N# c9 H9 v' i# v+ y
忽略我的生活,我有的这个修道院
! M+ ^1 i0 y, R$ U, ~Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + p* |) ]. S: o! Y w( P* X% F
在我面前,是一道打开的门 . _, H' h! @; z3 ]5 _
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 B2 M+ a; t. m7 S! l也许 / p# |) u/ y+ t) D
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . c; \5 |8 A" P ~1 S
即便我必须重新开始 8 y5 v0 L1 Z \1 ^8 g) x2 _
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! X& ?8 A) |: Q2 \! T. n9 j0 ?你,你不相信我的孤独
, {( v& Z) f- {$ T! C* k, iYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , Z9 B; q7 c$ y5 j ~/ s
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , x3 D U0 r0 |2 I2 e
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , N- w5 w0 h- X& {8 a' P/ i" l
在心中有一条细小的痕迹 & b9 n7 ]/ e8 F8 {% E
In my heart,a tiny string Filament de lune
6 E/ T" ~$ v% H8 a, k6 z1 k月亮的“灯丝”
7 W6 S$ s" l+ aThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 x, d0 L b. W
在那里支持着,磨损的钻石 * D4 K) f1 w8 n9 t8 S
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) e7 j; E, O& Q% @+ M6 e
但是我喜欢 2 F% I7 \* F0 C0 o2 q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être + _" k8 e/ d( s8 D
我没有选择必然
3 {% v; m {: O. x' _3 W; zI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * j1 D4 [% A) ]' ?" l/ F1 X
但是,这就是“迷恋”
0 a4 ~ z2 g8 g( iBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 u# h3 Q, H" M9 h, t: | H! N# C
爱,死亡,也许 1 u9 d, s; S0 N# M
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; `2 ?; U3 F, J; l/ p
为了一句话而暂停时间
3 E. b: C! R; y& Q; L& ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 u3 r8 G% Z4 f& x$ w( w
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! h W7 x, e( U AAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 S- f0 j8 t. Q; ~& R( [$ L4 h/ H这就是“迷恋” . |: F4 V( c% T7 L& C* o1 U% F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% Z4 b+ `3 Q9 l" g0 V& O! ~0 J3 b所有的他的存在使我们折服
) x( [" ~+ z9 J5 q- cAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 ~7 F7 x* K) y% S, j X9 E/ ?9 a
最后发现那也许只是一个回音
& V, ~' f5 A h$ d: f& ?Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& @) w! g3 h2 T* b( m- Z% q你,你不会看到另外的一边 - t1 B1 |7 a; Q7 ?' Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) q+ f* E& ?/ z5 h0 N I
我的记忆走向自责的大门
8 l# T" V$ J) n KMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ a/ ~/ \& ]/ L2 C. A埋葬所有,过去的财富 4 E2 H2 k- @" ?5 ]# v
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & f g0 s2 B3 z0 Q. D, |5 |$ z3 ~
许多年的伤害
( c5 F7 J5 g0 s7 m) [" D) _- D" tThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
5 [, s5 l- i0 q( d7 }你理解吗,这将使我停顿不前
/ j0 b8 J$ m8 U2 F/ t" wDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# c6 N0 y; m9 R我,我已经不再望向天空 8 J( |- ^8 q5 t# \* ]- }
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( o: i" ~5 k% N6 {% e1 J
在我面前,这道打开的门
+ ~; A6 P4 X) R0 m, Z+ GBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' }; _7 J j1 @# e; }
这未知的东西只会伤害我的心 + i7 y7 Z0 h8 }- f V. ~, _# h1 R
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 g D8 [' F3 H% K2 D* ]7 Y
以及他姊妹,灵魂 3 _1 T" i( D; b. _' K' m
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même l8 N! N0 g3 u& F
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; D, l3 @ r' ~( }% rSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 W; r7 t" Z9 ?* E) N* w: V" Y
但是有人爱。。。 ; h. W) p7 `/ ~0 d; I1 k
But someone loves |