杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42963|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
! q/ w1 Y& k% z. W- ?  W! X. \" i& j* M7 V0 W  Z

1 m6 X! G: O1 e0 o& @6 {5 s英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
1 U- n$ V+ r! Z' m1 e8 Q6 m
" {0 V' r/ P3 l3 ]ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
3 D: q+ R' `  m, ]+ y! wglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow   s& s4 z6 O, ~$ }2 Q. Q
We're this close together, just this bit close together, # v; ?9 d8 G3 z$ m

6 X2 ~! s, j% M, j9 zแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 4 B5 D4 ]1 o- M" _  z- M8 g
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
# _4 j  j, u- ?6 E" `But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
6 v, O6 O% Y* X9 T( z; n
0 ^+ d: d& A# V! H0 z0 w8 pเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
2 u* ~" ?; F9 ~$ E' I( z( f$ Gêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 2 _4 V% W6 S- _( Z. B, W! I' S: R
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ( U3 ~, k  t8 p' z' j1 o; _

" S( k8 _9 ?3 T+ O3 Q& c6 zไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
8 u( _& \4 q5 tmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
0 V9 |/ i7 N1 \8 r' QDon't know why, and I never understand that., [/ l' g7 l' s0 N) |8 r
0 V: K6 u0 G+ ]5 I" y' ]: M5 ?

6 w: z/ w2 c2 U7 F. B
8 I- B9 E; R# tคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 7 H7 N) R& X8 [: y6 J- T% v- T' V
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai , t* J5 Y7 s4 k6 |
Just only a inch, but it seems so far.& C) P) q+ U6 l* V/ _' `

6 z$ r) f; G' u, I) o3 v1 Kอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
' o" [7 j9 a' P; T$ {yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 4 G0 S/ f' Q$ _: C
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.& P( i3 ?0 V9 H* n
' |: N# z6 j; ^6 r' L2 i
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
1 k( d* a0 Q8 u+ M0 Qngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai : p4 r: u3 Q1 Z8 o) K6 V. z
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
+ k1 f2 i, X1 {, l$ @5 _, G, A( q, P
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ % m4 v3 m9 w! X: x' C9 D
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ; j. E  w' U3 b$ @' ~
However close to you, it's like without you.) a1 Z5 A9 E& n5 V* |. K2 S

- f% g, w7 u8 e( h# [7 B) ~* |
) Q) p. p/ D+ W' ^, f: ~$ J  Q$ F4 D* q' w5 U  n6 ~- Q6 q7 p
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ' R* d9 f1 \4 x3 d2 }/ r3 T' H1 u
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa $ Z- [# G. E, u. i/ W: x: f+ j
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 S& y0 g' F/ ^& I% Y$ w
& K) w: w  e5 ~# Q1 P. J* [ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ) j6 N4 l* G7 s- X9 O$ p
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % v; \' A* r. G5 e
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 l% E# p2 a  K/ @4 `
% G& |% [; n5 Q' Dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. \, |! W; V% Udtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + K1 t$ R( H& [; h! t
You wanted to revenge, and to torture me till death, " O$ A- Z3 h3 p* `& ]
8 L. s2 P# k4 N- l) e2 _
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
! T5 `7 z( z, p! f% zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & `# w/ l7 v- h: J1 m
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) T+ ?0 l# q. g& A+ U
) @- N% L! O8 R" w4 o0 Z" Oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
+ V0 l; x5 y2 _% }9 s5 cbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por / R8 t4 [- I3 }& ~) y! p
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
2 f5 g9 F! K* T& s+ y
7 E4 j& O6 h; l0 F  U0 w
5 Q) X3 w& y/ M! @" b5 e* v' d3 ~/ y& x! F4 [$ ^4 h! y; S5 `
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ * h8 l5 s* S: Z' J7 U0 e
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 8 n4 a) X$ l" p3 H9 E
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
0 |% ]# r! N7 M7 Q' L8 n5 M! `$ v
8 ]/ x- W7 F/ s8 @หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
" S$ e4 K( c* e- {hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
- B* T" i+ J- v- _$ M; fIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
! \, M( J+ }# E# ^! p# h0 x; x2 ?% @1 c9 t3 ~5 U' k
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
1 K$ ]# {3 E) ^8 skâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
& s1 b0 F7 U" I* \& U$ S7 x5 aI only ask to have you to be like the same person as before.5 d9 z1 t3 V, r* B
1 M' V2 Y9 _( D, ~: E" F& W7 I; J
! ]4 g$ n7 W% A5 ?3 o6 Z

# s* ]9 P& c  m1 vอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
. F# {' u4 ~6 I9 _" N. G1 Iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, O1 G0 T/ l2 gDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% O" O  Y1 k7 f' Y- i$ d

" G; f1 [. V9 wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; E* g, Q3 ~( L3 v3 i& Q# |' w
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai # G/ f5 }/ B$ G" M
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' J0 W" o! q( m4 C1 C0 ]) j1 X# `- X  B
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
- i* ?8 n3 G2 S9 _dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . C  s- P& X6 p( T" A8 i# x0 S- d0 c
You wanted to revenge, and to torture me till death, 4 L0 F& ]8 m* m# I  }
" n+ S  m* d2 H, r
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* C! e, R, O! f; z( }/ s) Pchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 9 n6 k, d: ?* M* {/ |& s( r; ]
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; K$ L+ D" E- r8 G/ w5 {* z, k  G3 r* ^4 {. I! F$ C, {
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
  k' V: ~  A# X$ d7 v& I0 ^7 {4 _9 Zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán & D% w+ B" |) C0 S5 `
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
3 ]" D+ P) c( K/ ~8 E( Q! \' p5 ?# ~( T/ T) ^+ A' s
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
* Q0 [0 l/ t5 c# z. O4 cter mâi rák kam dieow gôr por … ( p3 l% B2 T; g% [: k
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-29 22:50 , Processed in 0.050502 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表