|
|
* [7 |" G C( j3 e7 e1 d★I get paid to think about things I wouldn’t think about
& K5 p$ w& ?$ j7 o3 h( b' b我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
% i6 ?9 w/ Z5 a! [" i* t; eAnd I say things I don’t believe I say out loud 8 s* o7 j5 `& V. J: V( J
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
6 |- \9 n% H2 @; vI get a wage from Monday morning till Friday night : f2 W2 F+ B; k( T! B$ E$ X
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
) J0 X" s4 j, b9 d# L5 lAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
6 W: V9 x" a* j, d3 e一周工作35小时 我得生活下去啊 2 h" P" V; }9 v, E
- W, r3 B& d# S0 F" W7 A, d- g4 @) D! ]★Then I’ll keep on dreaming - N" C' m2 |! J8 ?
我一直做着梦幻想着
; B A/ A* d* q1 W0 C* [ UTill they say time to go, your day is done # n: u7 m2 z7 R. Z, c3 a* ~, R
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 i( _3 T" l& l; B0 @
see you back when Monday morning comes.
" ]: }7 X! a% ~: m8 G& W周一早上见哦 ! @2 s1 [" ~2 y5 r7 s' l
* l2 \4 D; ~# Q0 R; C3 d% j P★Two days out of seven : d6 J( E0 p7 P" L1 p4 f" G* G* t
周末假日[周末那两天]
6 ?) j# T% c1 E" a# x' ]8 wthat’s when I’m in Heaven ' H; v6 [: k1 K& e
我仿如置身于天堂 7 g3 ?6 l3 }+ p: L, ]8 ~( w
that’s when I come alive
6 f7 @, S$ N, I- N我充满了活力
2 e# B' m$ @9 i8 ?! fTwo days out of seven - c1 e! H6 ^" D) F. O
周末假日 * b5 n9 m8 K4 B% u5 [$ Q
let me be forgiven
. [% L: m9 A. D( w! F' s2 [宽恕/放任我吧 . Z& D" [; X! H9 ~
I just want a little peace of mind
5 F |6 v) i& |9 T5 E我渴望内心的宁静 * x8 u% j* O H7 k ]
and it’ll be all right. % v- Y+ I8 m4 a
一切会好起来的 ; j. p5 c# Q( r2 D
& F2 H& a2 h, Y2 `9 ?% j; P& \/ I★I wake up and tell myself I’m never going back.
. W7 s5 w6 k- B, W2 O* D一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
2 a- ]4 G9 Q* d2 O2 |7 XBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. - S4 w- ~& ^8 U a$ s
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 v, J! ]% ^3 W- e/ l
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ; Q) f5 i" ~4 A" A7 z. O/ ^" s8 L
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 5 q5 M; @" E, W! q4 r
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
. D" B! H8 e9 R( v i" I8 v6 y但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
7 W1 s3 M: Y- H U1 m. L: e
, }/ Y+ B# M9 g" \# r/ z★And we’ll keep on dreaming . X8 R. x% u3 U* P; a
我们做着梦幻想着 0 s9 o, M$ ^5 X+ b
Till they say time to go, your day is done
* S. V# [2 [; e9 ~直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ' e$ Q6 E7 F) X- Z
See you back when Monday morning comes.
0 Q! y8 H3 x& A2 Z6 [* v) x周一早上见哦
2 g% Y' P, d% Q2 i" y
& M, Y3 b. [& U9 ]★Two days out of seven
( z8 O9 V( P" J5 j( V周末假日 , r: X% G3 W% O# M" |
that’s when I’m in Heaven
5 ]! e3 | O( `我仿如置身于天堂 * o. ^3 B( i+ x8 m7 j, \) V
that’s when I come alive * \9 k. w! A" m. d! K3 F, N
我充满了活力
0 T9 B: x0 _6 j- bTwo days out of seven ; E7 i$ C' Y2 `/ s M* q
周末假日 6 J9 }* a3 q' t% [' m3 V# g
let me be forgiven
& y. h. D! V7 U6 ?宽恕/放任我吧 ) [( T+ T2 g9 C) r- A
I just want a little peace of mind 3 V/ M- `+ V% v8 h5 W
我渴望内心的宁静
- J# D- P2 X1 rand it’ll be all right. : j2 b: F+ Y$ o
一切会好起来的 . _: N8 F# M' V X8 U
& e6 ?. ~- ~# e★Then I’ll keep on dreaming 4 W7 ? \. W5 \" R5 p7 u: W' A, T
我一直做着梦幻想着 # g) O& Z1 I v! @
Till they say time to go, your day is done
" L- g7 m0 h3 d" _5 e/ L8 g直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ; p, Z: m8 d1 p/ `; w0 y
see you back when Monday morning comes. & g8 ^, _. @ D& y" \. J# |, a
周一早上见哦 6 y# c6 k, s% E
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
4 q& }3 q/ }5 h/ c, [, a
0 l; B* I$ }" f6 \) |★Two days out of seven
( O- f! m R* F: A周末假日
! ^+ Q% F) k; ? j9 _ gthat’s when I’m in Heaven
6 ^8 I- e Y7 ^. m# t我仿如置身于天堂
) Z, v+ O( U0 e: U% t& C" rthat’s when I come alive # F, R7 L/ C! q2 r' y
我充满了活力
- c' l0 s: C5 G, R% f1 OTwo days out of seven
7 @$ ?" j7 F* m周末假日 + A, Q. Z j1 w( `- _8 S! e$ e
let me be forgiven
- R% W$ w9 D* p$ A% k! y5 K% t* F宽恕/放任我吧 9 ^0 R5 w# m2 Z8 y8 H" D
I just want a little peace of mind ) K9 a8 [ G0 x1 s( u! M( Q
我渴望内心的宁静
2 {0 r7 D4 x2 O; }3 Zand it’ll be all right. ! y4 u2 l7 t0 w% ?+ Q: |' {( J w
一切会好起来的 6 n8 T+ S+ j* }+ i, Z" t7 ?
It’ll be all right 0 Q% W3 L \% O+ @. W
一切会好起来的 + ^/ M' H0 Y% `3 _' b
8 R5 L: T9 {0 d, r2 O
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
& q* ^- e+ B$ V$ \0 }自己译的不怎么优美哦 |
|