|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。$ _1 T1 b, p4 G1 a+ }
2 @/ e" H i1 H+ ], r6 B$ M
A
2 k5 ~- [# }- R& h IAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 7 J# |4 ^ q' t+ a- e ~
Ahan gen 晚餐 % }: P# e$ z3 j4 |8 b' ]
B : |& ^8 {/ {8 O% V# l
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 & U/ s2 Q) G3 S1 D& f
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 . [0 y5 v3 f% R4 \
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 6 q P. ?+ m+ E" t4 n( B
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 7 v" j' w3 I8 g. z
Bor bia tord 春卷
3 k+ X. @& S D2 b# F7 u( W& lF
2 K* K! y5 J9 F" IFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
) P- i- E; ]% `9 ]6 w# }G
5 F' ?" o% M3 b3 l1 W0 n/ k7 G. kGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 1 s% y& p: m# B! }! r
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 + Q9 b3 B& ~) r* g \
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 . C8 r! e3 x" {/ g E+ r
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
! Y. [1 A q" OGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
& e% e+ }" y3 TGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 / W- b) X; X- g- |
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ; a4 @) j/ W2 F! p! {" o
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
7 Q+ h q) I7 X J: f/ Q& C) cGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 , ]$ ?; n; d+ Z5 n+ T' ?8 _
H
& K, t0 k0 M# Y* a/ x0 F. fHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 2 [+ C3 a% o1 y9 Q) o F+ a
K
) P2 ^6 n) o+ \: q( B. Q! X* X, _Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
: K& ~# |' l# S9 rKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 2 t ?1 x7 A: B
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
: [ t8 w ~7 h# U9 b) `Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 & J6 v/ V; B8 J U( y9 x% V
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
- [- h* s7 f1 K2 q6 U% g8 l( x2 L6 uKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ' F2 J9 r3 g7 ]7 ^. M" d
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
. t1 A0 {+ L1 [6 b" U' xKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 / c* Z; F" C3 z. f
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 1 `! h* c/ R7 w+ S
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
+ |! d: m: `3 O y; ^Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 . J0 Z! v8 M0 `- T8 t1 [
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
- W6 D* j1 v! L! e7 A7 G9 Q- U' KKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 7 y! S6 E7 N% C& m% j: D
L 3 y1 k! ?! l$ t
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
& n+ }& D9 O- fM x8 `: ^# x9 _+ m# r, j7 C
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 9 @2 {1 M- N4 w1 K) a# n6 h
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 - v( W4 u \ t$ Y
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
& }! H2 u9 W4 E! N( \; M4 GManao 柠檬 Man farang 土豆
( }/ m3 m" C+ t( xMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 # T% d% ?1 R6 r
Maprao 椰子 Med mamuang
5 u6 B4 |3 w# _6 uhimmapan 贾如树坚果 ! U% K$ b+ N- \& E4 `. _8 d
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 8 b2 d0 z2 }% c3 p9 u
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
) g& B2 ^5 s i% kMo satah 猪柳
6 K2 T3 ^2 ~6 w7 fN / }+ S2 a( L, _" h
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
' X) u: V# ?) ^4 h' e* WNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) & W2 ~! X. M" u" y' o& s i
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
; X& y% ]" N0 {# V1 |' H; PNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
% V) M: ]1 r; w" z: ONam som 橙汁 Normai 竹笋 ) z( ?6 n G5 t9 x9 I
Nuah 牛肉 5 x1 s/ N/ W. E% t/ [ \7 W
P
' f7 l( c! }9 _( Q* wPad phet mo sei
8 W8 p9 f0 ?- Bnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
) ~; H( R1 f# V- [9 J( gjao 牛肉拌绿豆
) V X0 E8 f, O# S% I5 XPak 蔬菜 Ped 鸭肉
/ i3 h; J3 e ]' S) kPhal thai 炒面 Plah 鱼
) l! N( v4 a; U2 d! B2 C0 IPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ' }4 A3 W c6 X% u& b( u8 E' ~6 D
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
: A6 s/ K% i+ m7 e( qPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 4 q0 T+ w. r* V# f. B# U; w
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 1 X/ W2 b; O! X9 K# ~! p
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
, I6 [5 Z/ _0 P7 k7 ~+ PR 3 e. Z' B) V+ f e6 D: u0 y
R Raprathan 吃 Roohn 烫
! A; d6 J3 Z. o* `. xS
6 b( }$ w# o. a. o# \$ W- _7 oSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 $ ^$ T- l2 e" E
Sie juh 酱油 Som 橙子 ' \, M, w' K7 u& w" w% q6 ^! v1 B
T
: j8 n, ]. u# N h) YTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
: d& [+ m: A! ?- l$ f: ^3 o8 c# L4 {Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
; L! v0 T, Z& P: _4 o' s$ \5 BToa ngog 笋豆 Tom 熟食 2 k# r& p$ I( \: v# h# x
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
/ o5 M1 `; j3 G6 ]9 aTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 , { T4 |' T8 g& y- } Q: V
Tord 烤 Tschah 茶 ! s% |' W/ {! X- K
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 J$ K: J$ W7 A6 q5 l% G
Tuna 金枪鱼 _! p; s4 V" r
Y % A* M9 k: q- i( y
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
* e% n( y4 j0 v1 sYen 冷/冰 |
|