|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
, \. M" p ]( p& P& {* B5 k X$ @6 [
% J$ X& T; B3 ~6 v8 FA
! l- v' A. m& c# b) EAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
6 L' U0 Y! C7 R( RAhan gen 晚餐 9 v+ c/ `6 d$ `* c: H: C
B
6 V% U. p. q) N5 D; t/ kBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 8 k) z9 a7 I5 L. C0 G- _/ U& n
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 * e; D, b! G5 d2 W8 A+ ^9 J4 }
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 r/ E; ^' W0 w
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 7 z6 s5 V# s/ W- V; e' w
Bor bia tord 春卷 6 p _7 a( k1 ]$ L" D& `& R
F 0 j) k' o0 Q l, x) v
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
% M7 q3 ^$ a; c4 N8 ^ {G
! E. f+ D: t; {" e# mGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 7 O) p5 C* W& X
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
$ u7 S7 q" \5 K& N5 eGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
3 i+ C& r- c. j) B% M3 D1 S% dGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 & x; q6 P) K9 c: m _ v! ^
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ; n$ U7 n- T$ F# e! y# s8 h) L
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 L( U* T5 x+ rGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ; y3 O0 B; ?0 v" w
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 , R1 |( D/ k! N( y
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 8 l; D' }/ t" p5 @
H 5 X& g* u- r7 z M4 k3 y, T& I( W
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 - c4 p5 U0 K- v; o& ~: c
K
( ?8 k4 J. M; P/ T# ]9 AKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
9 P2 r% ~ L1 ZKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 " e/ o! I4 m' T" ~
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
% b1 g. i/ S& u+ C& r. g9 w$ [Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 - o& R5 y6 C+ R! p7 z' @
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 , W6 K% h& {5 `1 o% H( a
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
1 f5 D C6 I* Y1 M7 M" W0 MKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
/ x6 B% _! t+ T# p# H' EKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
& T0 C& p8 n; O$ X: FKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ; R% o5 e" E) `* j7 w
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 6 Y, s3 o+ e3 H7 }+ t7 W$ N
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
: B) O% t& K* kKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
/ A0 Z# W. }1 T" h) E0 `Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
4 T+ P6 N4 @5 z7 KL ( F; a- a) N% h5 c1 a4 y9 m
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
& p: w7 K Z G$ {! r9 OM / j( i3 d& N: h# P' J3 X
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 - \& q* a F4 F$ C
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 - T3 `$ v8 f; O4 ]- ^
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 : ?% {7 e# @% A6 A8 K$ t6 ~
Manao 柠檬 Man farang 土豆 . {3 ^/ _% t1 w# I( N4 M- |. j8 i
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
6 G" F. }/ i, K+ \( B; JMaprao 椰子 Med mamuang: @# `) m& Q) i- |6 s1 j
himmapan 贾如树坚果
0 i6 n/ O# B3 e2 nMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
/ b& m, P: r, B) a9 c$ {6 O: NMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
7 a R) y* j3 }; _6 ~. l) ?Mo satah 猪柳 , N! N7 N& P% G @" I v1 S' S
N
$ H* \. R9 \. M1 }Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 " v5 B6 `1 }4 j7 k; E2 e& S, r d
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) / I+ D/ M X# H# R3 N' U1 A1 a
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
: g) Y: l% x# Y1 l6 h! i! W8 @Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
8 \+ F* [0 @4 z) C3 E F) \9 @$ N7 SNam som 橙汁 Normai 竹笋 % d0 m9 M4 e! A+ g7 D6 }& L3 K; a8 A- A4 k0 d
Nuah 牛肉
! `: u3 D0 V3 [6 I( _4 l% ?P ; ?5 Y6 M+ p/ R
Pad phet mo sei
9 G0 }+ K0 D( k4 A% G/ }2 anormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
+ e" \. G0 L0 kjao 牛肉拌绿豆 9 J/ O. o& z) x" C( W4 L
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
* s# Q8 O8 {9 |% q5 `( fPhal thai 炒面 Plah 鱼 6 t+ r" b9 @/ V
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
+ n9 O3 H* T- b6 }; `* _" m( KPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 , V, y' k0 d& J/ O, T y
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
, f7 K% u6 j# EPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
; U3 `9 m$ A( g1 s" PPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
& n2 X1 D$ g) p/ `6 T7 M7 f7 |% J$ _R `% o5 ]7 q5 E/ K8 b" ~$ ]
R Raprathan 吃 Roohn 烫
6 v O( E, W" c2 U* p: J1 a- c8 A; }S / N% h4 s4 _# R8 B& X6 u/ f
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 " D6 f! X% y2 I2 P4 ~- M. t
Sie juh 酱油 Som 橙子
1 e7 C" Z* I2 g V2 FT ) f: ~7 S f$ K; n+ ~: B
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
8 X& Y. o1 W; v1 [ }Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 2 u- p$ G5 _' f
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 : {* a0 }1 t9 I9 o+ v' [
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
/ S3 X' d2 S* T3 L% v/ kTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
8 @ R4 G9 U+ \9 g$ X3 V$ S7 wTord 烤 Tschah 茶
; M% u- s/ ]+ D+ g/ O6 P% Z) VTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
' i0 O7 _6 I) o* FTuna 金枪鱼 5 F& ?3 _9 p1 j- o4 t
Y # E* z7 Z3 y- S2 {! j
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 " h; U# @. s* m' H( X$ h& Q" |
Yen 冷/冰 |
|