|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
5 K1 w9 u5 R, ~' f8 ^4 j9 I; ]
5 V7 r5 e# f& w% Y; g+ ]; NA
8 \- z8 C i/ d+ BAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 " u: @5 W0 t" Y# W
Ahan gen 晚餐
4 I9 F8 D6 i/ r3 c3 xB
) N4 g! |5 O L, q3 T7 hBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
5 B3 B; y( y8 ]4 i& {% _Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
+ G& V) H, Z- z8 YBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 4 e; q! @" ? P
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 4 Z+ U3 e/ I: ~ |* `$ \& d
Bor bia tord 春卷
1 r2 ], g/ l8 qF 0 ^& K$ {& Q1 E' e
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
- v" D" t& s3 E4 D0 n+ `G 6 q! W6 j4 U4 Z
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
9 S6 j2 f( u7 ^# \: P# zGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
O* U) Y/ Q6 d; lGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
& [$ d# f& n' p- t6 K* q$ `/ uGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
1 @: [! t8 Z' |8 VGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ) Z' ?2 @* H+ D4 R
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 2 L2 t" W% p% ~3 @3 J% @' Y
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 0 O1 }4 k. ]0 ]; `
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
2 |9 X3 B3 ~- U5 y7 D: b3 VGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
1 S0 u4 a& p& H- F7 d) T n2 m4 @H
' w6 M" u+ c" u2 A) }Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
7 F: m R& H+ F% g9 YK
3 Q: r5 N' C5 \) g$ vKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
' ~, o# @' T/ J; FKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ! n/ x) H% u' n, {
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
0 m8 { k$ R6 Q/ m XKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 6 ?# d9 K' T$ E* b- j# u
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
8 E* l+ E/ O/ N- w0 T% Q: FKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 - U9 t9 M; z$ V$ e, u& i) o' m- [/ _
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
2 S' Z7 c* g; R) P5 _Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 % {; R& J0 X; Z% C
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
2 u5 F7 C& K6 z: x0 F# _) ]3 bKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
' @: Z. G0 [8 F3 _: Q' rKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 . K# C8 S* ?2 L0 D, S
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 2 O0 R1 F+ o+ ]2 H& @2 P
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 7 g' ?" U8 K9 m! d1 P0 Y2 V, H1 @6 N4 L* B
L 5 `0 q' r& A% q( ~/ \
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
, p& H$ g& m5 K. sM 9 ?' c+ y0 y: I3 Z
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
! |5 E( B ^+ @+ JMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 6 L7 S: q0 ^. W- L! m3 s8 Z. L
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ( s) w) C9 F, i9 w7 i
Manao 柠檬 Man farang 土豆
" z- h! I3 s5 v$ d& PMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
8 b# B% ^! p# t9 a ZMaprao 椰子 Med mamuang1 `- u* F7 }' Z; ], y
himmapan 贾如树坚果 * O5 {0 h7 [ p2 ^. J# t7 J! |
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 % [% u4 y7 v( \& y* T9 Z5 P; U
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 . s/ V _, ~& o/ o; N7 H
Mo satah 猪柳 9 N/ n. B! d3 C/ ]* C; b z7 g
N - g+ `' ~3 i# \& X9 d9 m' i6 X6 O
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 - p& F( N2 I% k
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
3 }( B$ O: g8 s* b3 U1 A0 w9 DNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 7 j2 B2 a- E3 p% ?
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 4 W; k5 _4 {5 l- l# J
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 c4 d d+ N) g% G! W
Nuah 牛肉 8 c( z! m2 m6 k5 O) `+ Y/ v
P
0 ]$ c# ]3 g5 {* c- ePad phet mo sei
/ ^, z/ Y0 p7 B# E9 hnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak$ R3 R' L; X2 Y' K6 ? H: s
jao 牛肉拌绿豆
0 K3 I; W* P4 ^5 ~4 C1 gPak 蔬菜 Ped 鸭肉 $ |( ?4 [0 u j1 T) P
Phal thai 炒面 Plah 鱼 * T% V' u/ g/ G, k4 _
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
, Q3 a3 X+ a6 k, {Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
0 v/ D" M k/ h. E& C9 sPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
! Z2 \6 |" [; J0 Y# M/ cPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 5 s! x0 x I4 N/ W% `( i+ z
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
# E% p% K* s" u6 |- Y! P" ~8 K3 LR 9 P# ?& h1 @; V3 X# s. s
R Raprathan 吃 Roohn 烫
- q( f/ w3 j6 r' c# a8 C) A Z, JS / n/ m8 |1 z2 L g8 b
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 . c; h0 L' ^8 J2 S% \) z
Sie juh 酱油 Som 橙子 $ U5 {: }: u# h4 H9 _$ I
T
& C0 D* e" p1 [+ j( UTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
7 Y: `9 |8 G, l8 l2 P. STeang mo 西瓜 Toa li song 花生
% R" ~8 B3 O% x. Q$ x0 w. VToa ngog 笋豆 Tom 熟食 & i+ c5 k4 X0 x
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 4 d/ a) [1 Z+ W/ m1 k: Q; A# _
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
$ n2 ~3 a: Y- R. ?Tord 烤 Tschah 茶
8 d+ i6 d4 |' D" A5 yTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 8 ?8 d: {5 y0 c3 l
Tuna 金枪鱼 ) \. ?. ~% s! `/ B2 l
Y
& L. b8 u) F" n* X1 V8 T6 ~2 R& w3 [Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 * w# |' r- y6 _
Yen 冷/冰 |
|