|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 R7 l G7 {" Z8 U* R' V
* K0 C9 c0 c- B+ g* C* r6 r 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
# S# k' J8 \7 y" h. y. l, E
5 k5 B8 m; d9 e7 U0 F- T! {! j7 r 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
3 P' d. }1 D5 d% {* B, _4 j& o% q ?: f Z2 L
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* {5 O4 H7 V! q1 E* g# g$ d; D+ I! f; G- u$ R# H
苏:时机正好?
; ]5 R4 [ C4 K5 l% f' q, a0 R/ ]& ~1 A8 p
张:是。" q, H. O; J" ~; v- l3 s
) g: E; R K5 {$ C6 j# c/ z: Y
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
$ K* }$ T4 M B& V) Q
! z2 ^* ~0 l( n4 `! f9 L0 A8 | 博:公使。
$ G7 c6 x. F5 z1 }
* z3 C! w" s8 [& g/ l 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" d1 G9 d6 l% { V; x4 m3 F3 a+ }" ~2 `$ R' j/ ^
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
$ Y% X+ K) Q3 ]- {9 l) t
x' [; i, n8 |6 i- C 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
j4 [* b6 ~& M, d) C& o( H6 ?' f4 k3 t1 t5 K/ x& I8 ^0 Z
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 x h2 o; ]; q5 K/ W* @+ B6 }& `* {: H! t; T! Z& X
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?* G7 `/ i7 C; V
0 d1 w- W/ u. s0 U: v X2 Z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 D: }" F% D- N ]
' E& [4 W8 o' \+ E* t; k 苏:哦!8 ?- C6 ]# z+ t2 I
, X8 L/ Y5 K7 h. G+ o9 ` 博:这位是真正的职业外交官!哈……
& D$ T; Z2 \1 x' {. l$ I
9 r$ \! O- Z6 I0 U0 \/ f 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他? X [+ `! ~ V1 m( A/ N }
1 ~9 g! V, {" {" A 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 b4 p! I5 k' s0 y* n
O: J" B0 A* b+ s! k3 Z# ^$ X 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?) L5 p; J3 z. h2 f3 n
4 B o: |" b8 I$ ~! U" z
弗:是的,说泰语。, U# V0 ~6 f: w$ s: \
3 ^; z' H/ C/ V M& B9 s3 c" P/ s 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做? R7 e) g7 w+ N- s% Z
' S+ C( |1 _8 @) x& c7 G
博:还从来没有吵过架。
' q9 O5 y" e" h; O, D% q7 O7 x& T' U: _
张:是,从来没有。
( \; M0 \, v: Y3 k' F+ z
5 Y1 V6 y* B3 i5 z& Z9 ^4 j4 l 博:用泰语说,就是“还没有”。9 @- G5 k1 _5 G" h/ S: _$ Q! m
" j( k) m" U0 X( ?
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
! o! x; z9 S! E/ U2 O3 ?+ y# [ o7 F2 Z' o% s
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?. S- |: k/ C/ [. \7 S9 |
$ F* K1 O0 k, d( @! i7 y d2 w 张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 L! P& z$ |9 Y j) b [
/ {+ Z, a( J! }6 S2 K
博:从来没有在那个时候见面。
8 _/ A8 D' ]; ^- X6 x
9 E; w8 H% J3 A4 J 张:哈……7 D+ x9 o$ y) K
$ ]9 ]# d( E' v
苏:尽量避开,是吗?
0 I) p1 d% F* k3 Y" P* G3 Z5 R, F2 _3 a1 d# W M
博:避开。避开。
. ?+ j+ v( f# z3 e Z0 g! y N4 X$ s O2 Y6 A$ n# m
苏:那英国呢?
5 `) [% R. ~; y+ w, q) Y' o; D1 K6 O' A( a; O
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
. b9 y9 E6 n% p5 m/ z( Q0 |
+ V- E6 Y3 B) [! \ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; K. f/ t' n/ X7 \$ p
% u# n9 c# N8 F* x7 s; E. ^ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
4 Y `! B1 v3 ]4 f6 g. Y8 v! b7 j' Q3 [3 S# Z6 N
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" b2 O3 E9 F) \6 U2 U# x- ^2 G4 `
7 n9 k$ X! c9 G6 k$ [6 F, b 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。, G, a) t7 O- a! U) H% {! H
3 u9 \% u4 G# x" ] 苏:那作为朋友,会怎么做?
# p. I d1 @, z6 r. I
; G1 V- [0 K% f8 I 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 e. J8 M9 E @% e0 S
* \) r6 I. H' ] @1 C 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' j& t' V' q! [! W3 M4 O; D
1 ]: T) Q0 D B' J
弗:是的,会交换意见。
! l' G2 F0 k3 |: k
, ^1 H. T- @' v$ P* y 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( Y( `8 j/ p' K# n& |/ G0 F* q
! t6 j4 ~) G* y, |/ L 博:没有困难。
- N" ^4 ^5 Y/ ~( n3 e }- W2 M) r i" N' x7 i6 j0 E
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( b$ L. M0 p+ C- h. }6 z5 e
/ A( J5 Y" [! J0 V! @ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。# j8 a8 T( F/ p: ]4 l
1 }2 E. R2 L+ x; T( P1 P1 @ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 T. V# G# p& X1 n4 H" K! q% S
# O, R3 V) i" Z3 E! Q0 t
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
( x: f. {, S [& z' Y8 \; f$ ?5 ~
3 T; e% w I' Z/ j0 L5 u5 [ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
+ p/ L/ w- y2 y" ?
6 `2 _0 P5 W& O6 f! q. F 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 \5 g' k& P/ }! l2 Q6 n- D0 X3 ^' W; _* Y3 h$ i2 \* h0 L; N
弗:我们必须保持中立。
! u8 M @. |$ |$ U& x2 j5 \; U) P0 c. n
苏:始终保持中立?
3 E5 D5 [% h' U* h3 t( l6 a# N8 w
" ^, n8 N- h" U" l+ H 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。5 t F$ @( C) h8 X
$ d1 h* S+ q; a" \4 u0 ^+ H' J- S5 \
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……) G, \+ T: L1 i; D" U5 ^
- x6 l. w4 R' |) v& }8 g
弗:但我们不理解啊。! _; y9 A* ~2 j
9 }. [& q# N1 l" o+ O; a8 I9 R: N
苏:不理解?5 Z2 }/ u4 |1 D2 f0 y, m" m
( B+ A# Q7 i+ q! a' T, m' a7 f$ t 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% Y5 B l: @8 V( f# s
( y+ {2 a J# ^& c0 h0 a 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; z, Z8 J8 t# m9 j9 ~3 k/ Y$ B
) X$ e! o1 q0 e$ G/ I: r/ P$ d 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& u5 R8 N% x" J4 X- Y" [
( d2 a& s2 u/ J: g, l" H3 [4 M 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 p0 U8 v5 ?+ U9 z- K. h6 Y
z" a, T3 i, j" y, Y$ a 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
% ~6 q5 F. \. T! i7 ]4 U9 u+ K2 _5 H; g4 u- X( @* E7 L! W
苏:中、美是同一天吗?, l6 B4 l0 \( S8 Y3 R* k& s0 O
2 M& A' [. L( R* @ B
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% s0 o- I$ M5 v3 a8 W3 L
2 R- c) P' z+ P" s' L& H% S- L/ x4 e
张:是。
8 X. d0 E5 T$ O
# n' I3 D! S& k* g+ Z# Q7 I$ [7 K/ b P 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 ?2 W! k( q. d0 c- s/ [; o
5 N: H. F, x% e/ z, e 苏:张大使介意吗?
, N9 n0 D) `+ ~4 F0 L0 F. \! u6 b7 V8 [; `, G9 b6 y: f! [0 k6 M# K
张:不介意。
9 h0 M' a) q( u+ Y/ \; Q: V3 e+ l0 _- j2 ~/ k; ]! U/ |
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
7 r$ Z9 ^* o0 E# ~1 @
" {3 W% t5 a& Z# ?; R: E 博:苏提猜,不要想得太多了。2 V1 T% @3 B4 Y
2 F- O5 r. H6 w! d$ l# r- K
苏:泰国人这么想。
; |( P' N' w B. x) q# U/ ^6 _! E% M/ h, C; r: f. V- |
博:我们不这么想。
1 f4 U+ Z8 S: O" V+ a$ W3 }% s( i ~, K0 D( w R1 U
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。6 G9 h5 z/ n, p1 g( Q- a0 G
( k: b' y" Q9 J, c. N( Z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
y+ y. l* y/ `2 Q& f+ M1 |' S+ {& l) f' S6 a
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 E! Y: @8 s/ B
4 y* r, y! A+ _# T8 q; J) `# p+ [ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: h$ [0 H2 g0 w, k9 _" r$ E. y1 L) X F( b% k
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。; w5 N( H4 ^* s+ j( M
6 L8 W* P; }$ v2 R& p
弗:是。# W$ }# F v; T& r- f
- s* D2 p6 r: y: {" e' h6 b2 f, N
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? s) [3 \3 {/ x. L: k' Y
8 A5 @) G7 ~, H5 p1 Y! [/ h) y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, P+ A. D% i! h [2 j' M# r* j: i3 X
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?2 [. _0 E/ @: T: G6 H; i' \
. P9 K7 w7 |# V8 d* B o% Z7 ~ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 A+ a) } z d2 b) M, t: O$ g
3 n( p5 k9 \* z( |4 H# B 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ p8 H1 p( V: i, `5 k/ I- ?
; M/ g; k8 j3 j 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。) N, [! q4 G9 J" |
; }! e& @* m5 `6 ?& ?% \
苏:大使感到糊涂吗?3 H5 y6 l$ C% h0 _
- P% ?8 s+ u2 u1 `1 N. F* ^ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 L0 d, H4 W) C! H) ~
8 p2 D4 s" f' n0 F' V% s# h2 L: o4 D3 A 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 P$ B! U. B# O7 L
5 X3 ?4 d: `7 }) U& v
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
; H# ?9 o7 [8 N
0 [* E7 W: g5 g: p1 i: w( t 苏:可能是因为大使您的缘故吧?" c3 i1 Q, L! {7 ]
" m/ H4 k3 g% g' i$ d 弗:哈……
# U( E2 c% F1 @$ R; H2 T
3 Q% h" U3 t; f 苏:每次来都碰到了“革命”?
( k" s4 \5 M+ }& A! p0 t4 P. P% ~$ i5 C/ {% q) d" O- C0 T
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! v4 L" v( G6 W2 E Z8 H$ Z
L! C. ]3 ?! W; K! q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?: J- `' M% B* m0 e
( j6 k" m. n6 T
弗:那天我在英国。 F+ h3 O0 S# g' _6 @8 J
0 R$ L& v! \. p5 c/ c
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 l7 ?! @. j. I; A
/ P" ~- k6 a. d/ V" Z0 E/ l
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; | A4 V: I) H- s- F
; O; N3 ~& _+ c' _! v% R: z
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。0 _! @9 g0 W3 w9 C) I
$ P7 ^" Y+ D3 v
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. u5 C, Y7 k9 e6 _0 W4 z* B" n
5 H8 y/ T0 r& k$ r- Y 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& B- a$ n7 ?2 b1 u( [
# y9 A6 ^3 h2 o& _ 博:那你说说,有什么情报?
5 c/ U% x5 B" Z. x
) N; j2 `; O0 X1 a3 P& ~ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 I5 |% l, ^- W3 W& ^8 L
% d3 P# ^3 z6 ^0 Z/ t/ {6 M 博:不对。
8 ^6 n! F3 H$ `2 P1 ^0 i- U
# W6 U! P8 ^" N7 i; A/ k 苏:CIA,可能有什么情报……) {* v) ^( @! L7 S- O
$ K6 W0 M! Y! u% G5 Z, ]
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
8 F% A7 a0 U1 H' O/ U; O4 }9 y: [$ p; j
苏:不是事实吗?
& A$ J P8 e/ A8 Y! f, e9 w/ v H, _2 }9 _2 o0 g# C+ h
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。3 I% b3 X- O/ j% |; N; w7 j
$ K* e; U* D/ l0 a5 N2 J7 \
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 n: A9 z: T& }" u( ?, R
: u( f. D3 Z* N/ C1 F 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" ~5 W4 A7 Z4 w
1 _8 X/ j1 {3 @# K 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
! \! i- z' ^$ R9 B G8 b4 j; p/ }! N7 D" z1 l
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' ^* V% M* g- I& b& |1 t. _$ e3 N. Z6 h* O. l# B
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" Q$ O. P' j( J5 S! Z$ K+ G
, K( C# M' X' l
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
6 Q0 N" u2 F& e4 {( r5 S# x( T9 i3 b' F; g' T$ H" u
苏:为什么?损失什么吗?
# A' Q+ w, J: s" y/ i0 j$ f
( P' n; r9 h! B8 s5 Y* a 博:是。哈……/ ]1 x% H) Y$ T7 Y# M
8 V; K3 G+ C. L B3 Z* C* u1 l9 J 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 h; ]' d- w ^5 {) y
+ V5 K2 t% r) x+ B; c% {8 C 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|