|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, `! R! ^) f9 q% v
7 I! j3 [/ F) x t r. d 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 A/ m s0 G! R, `/ o: f' q' W
5 G0 r; [4 Z, @
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 D" N2 h) q1 w5 B5 [# t# ~
0 o" ~7 @6 u0 U7 I" |7 q. O 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。8 e( B) w2 u# `9 Q
# g# r0 z' H$ k/ K8 C8 ^ 苏:时机正好?
' u" c+ C! S i* w6 V4 {: ?% [& c0 K8 m; h& Y4 G
张:是。
, I+ {$ b( D( S2 _, M* W, q9 d' Y. U. ]+ I6 f6 ~6 M" m
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 |: ~& F2 K$ N6 \* I$ [8 l- ]4 x
( p4 D, n" T% s0 x# N' S+ U* t
博:公使。3 h1 S1 @* P# }+ j. f
( R2 `2 A) q" D; J 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) I3 ?- N4 B4 o
& k N/ Q1 y; ], x 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, Q6 I0 Q6 a9 N0 Z9 Z; _" `8 a6 z8 T2 N5 M
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
2 ^/ Z& S2 z& p8 L$ h, ^1 n; @/ b3 Q7 h
9 e1 C- H" |2 v* I! @ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ @) l, S6 P7 J7 f3 q% E
2 E! b* ]$ ~3 q) [# V5 x L5 W t 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
& Z9 Y& I. k: D Z! n" b. l/ i9 F; j7 I& T9 G3 |
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ A& u3 ^. S- l+ Q
8 X8 B, r! _, s2 u% b" ^& ]& F) A 苏:哦!( f, j1 m$ m6 J# L7 v5 r
- ?' ]% O. R$ y4 m6 W 博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 n( n' N( j. T! a% Y/ F8 O! V$ K; @# F
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 W2 c |6 _6 V2 f* T. h% h$ z
6 S' t0 ]1 u+ B, b: b 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! V- H" f5 O1 Z. }3 H% c9 Z& }
1 U' t% ~( x) P 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?7 H! V# ^ } M- {
1 _' }+ b5 g$ ], O6 L) Y" X4 s3 H 弗:是的,说泰语。
# ]5 J$ A/ Z% q% S9 h T3 T
0 [+ }4 B. z1 ^ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, _7 H- J' q% |3 v5 X4 I, m; ?7 z( F, a- X$ K8 y1 r% N
博:还从来没有吵过架。
( \8 P2 C9 a" M2 @4 U7 E* [2 _3 }3 m3 D& x: B$ @4 V. I7 N( `1 L
张:是,从来没有。
8 B1 u F0 Y% P' A; f; S# ]& T: f8 k
博:用泰语说,就是“还没有”。
( S+ M8 l; W5 n8 l0 {/ ~" B
E9 n2 ?& h& K5 L 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& c% b' B. \2 O% R+ R
`3 g' ?3 S8 C# G2 q. M
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?# Q; Q5 j8 ?; d
' [& y' X+ [6 [1 a& d 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
\" I. I3 a5 N$ x+ Q. K4 d7 r F9 p
博:从来没有在那个时候见面。. Z- T& A1 ]7 ~! P& E1 z
* ^% w$ _3 f! a' _2 F1 g- ?7 { 张:哈……
/ W& Y. J7 V+ `' i$ ?" j' J3 p& ^5 c3 L4 U( z3 t/ L
苏:尽量避开,是吗?
2 s, ^9 N( c& B% A8 s' U; n3 D" `! h5 m0 T f4 l
博:避开。避开。$ A8 u% e0 ~6 w) T& W2 g
2 n5 `1 |' _) L 苏:那英国呢?2 h# x7 v+ v- }
. w; Z" j9 w; ]9 [8 y% J) i$ T
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。7 m, ]. s9 b* G. }* ^
# r0 M* t7 W, j, @ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。. j8 u, F/ a: X; a3 z& s/ V# N
" Z1 o* R8 C1 F8 R) @
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
. ]5 S( X0 u0 H- S2 a0 Q4 y& s
s% i0 l; {: w2 H 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& l0 a" I4 Y2 i" E/ [$ J4 W8 f7 K( M
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。$ H8 Q8 x- W! x+ ?9 C0 [: e l
- z8 c$ j% @" x5 T' N" E/ S 苏:那作为朋友,会怎么做?
( u5 `, @! g: D8 Z" @% l& L( ] O- A; M' b, r
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
' B' l Z( X7 t0 r8 w% g8 P+ `3 y( Q( f3 m Q6 S4 w
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 N8 O x7 C2 a) e
' K q1 H7 h- q 弗:是的,会交换意见。/ ^( R- X* h0 u/ M1 ?
5 X" m% g# _' L4 M# n2 ^( [ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
/ Y4 k2 v4 R* F$ q5 U
% d m" W5 z' i- Z 博:没有困难。/ b* `* p( ]/ _' G) g" X, q6 w3 t
3 [ L+ s7 c8 V6 T L! b' r2 c 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。& I. G3 _5 U1 t/ I, k
3 t- h' e L( K. W6 p 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。! [2 D9 F3 D& }4 P% p
: I/ U2 s; ?8 ]: ]3 e4 Z
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
4 w. B; F S, S6 c- W# u" O* {
" ]1 b- l; C1 L 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。% O1 q# f$ g1 P6 n2 i
+ C) v. L2 v7 h" |3 {7 h, d 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# k# u7 h2 i/ l d% p) I& j4 `5 b/ E) B& m( P6 R: g
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 T% M. Y/ ?9 q& k+ R3 ` R' K1 U' E4 |
弗:我们必须保持中立。
" W0 P0 Z! T9 I: H8 y5 q
! E: Q% B- f w: g& Z 苏:始终保持中立?1 T/ u0 N1 m! d5 y& \
: A1 N4 `& q# x( f
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。5 G5 F8 y! V* E& m- K7 f
- R- y! B$ ~( H4 p+ F! z 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 ^7 m5 a9 n5 P. P! V+ m& M# Z, f3 P
: g9 b7 [" A* G 弗:但我们不理解啊。7 e; h& C4 L3 ~8 B% z
" l) `5 _, Z0 B. t) ? 苏:不理解?
9 k r( W! U' {; A( R7 Y% D* s5 n1 n) M: x& E6 M. Z- ?; D; O
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" d5 `; u0 t7 D' j
) ~. k. A! m" I5 S6 ] 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# ]2 x9 U U0 ^- y9 W! [9 } ^$ K5 j. x8 A" S! r- v
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( y. F4 _4 Q, J8 O8 r+ t( p
# `2 c9 p, K: q6 g0 c0 k, F 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?5 V0 w% p- D1 Y1 L) @% }
; {7 n, }/ X$ e& ?
博:这要取决于“祝贺”的含义了。$ N, H5 Z+ M7 M( n+ ~
5 O* C2 e; q) E/ j
苏:中、美是同一天吗?7 E# v" I$ q3 x& p4 x% [( d
9 l; [5 I/ r' [. c1 @% e
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* L. n5 R5 X9 r, w: {8 B# M
6 p6 X& p* I' l5 k0 s4 N! V 张:是。
' r; j- H' i) f4 r8 f# B4 K9 _ i B9 L
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& g& l; C: A) [" a R
9 F* L& ?" u3 \: f$ m: Z 苏:张大使介意吗?
/ p0 G7 r1 f4 {/ o
& r$ g+ V& F- x$ O4 ` 张:不介意。
# ]2 h2 Y$ Y: `/ I0 n% o
2 g3 I" ]! M; c% A3 e' W 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 W. Q* N% ]) u/ ~6 N! V4 g) M! q. {* }) a" _. z/ I, X6 ]" ~: Z
博:苏提猜,不要想得太多了。
* x4 D2 c4 O' ~3 ?/ j$ n2 t2 m. {9 Z: `( {9 p
苏:泰国人这么想。
8 Y8 r7 ~0 P9 }+ A/ Y/ V1 z8 D& v% j7 E1 I7 H& w
博:我们不这么想。7 m: f8 D/ l( I
7 C2 F1 ^( Z0 o5 a
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
3 E& Z; u& j4 ?8 U( { E" F- q; P4 m: l6 p, @: _7 J' h
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 R! o; ]+ L# g5 X# A6 w
3 [; P; c. n9 c6 T( {9 @
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 a9 O- q- }" `
M9 e( C' V+ ]8 o 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: ^. Y7 P. ], l5 {8 Y+ U& V5 r/ B$ b N, Q& r. _
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& |2 B5 h1 Q7 Q3 q5 ?, m4 w4 C h M+ j! D4 G. J! G0 b; Q
弗:是。
: \- a& M4 V& s o8 b% j( K5 d S/ w; I% n2 P8 `6 n" q2 j; J/ t
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
8 _3 y4 [( S3 \8 e
, C5 B& e5 S3 q3 u; k6 k 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。/ e" ?$ d- s! h( i' J, X3 |
# x3 J/ Q: [) ^
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 q$ r7 l' H$ ?4 N/ n" T1 G% T& O8 u( S( h2 d! b
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" m# G" ^3 s- W5 t8 q
, X& T( O$ j$ y2 g1 I1 s7 f' \6 K 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, L. |& _0 S+ T) }, G
& I3 i; \1 W) m6 b3 H
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
3 V4 m- c8 Y( I5 n# h5 e9 A+ x0 T, p7 j+ l0 }' z1 H9 O
苏:大使感到糊涂吗?0 F9 i" N9 @# V+ u* Z
) o5 o' [4 O% a7 ?- a" g M1 a 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: l; M$ B: Y% D5 x% n
# m7 ?3 B4 j5 ?9 d 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 K3 |$ F- Z3 Q9 a
- E4 U7 A" t) X K7 v 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 W% c8 u2 }3 D0 t
5 w+ E( N& x# E: `$ R, U 苏:可能是因为大使您的缘故吧?- P& }5 M$ b; Z8 X
% \( M( c8 S, P% d5 q% M; p0 A 弗:哈……* }! R3 i" q0 i: l9 [
' H4 @# d" \+ F' b$ G+ b
苏:每次来都碰到了“革命”?8 z& `6 F% A$ Y7 V7 T
8 p4 O5 m: ^) A
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% {7 o9 H8 }. V+ H0 t& U! c8 F- q- P# x% p6 r/ r
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, O( u4 s# n. B% w( s0 ]
# c+ v5 D+ ]) I. m9 \ S 弗:那天我在英国。
5 Z. M3 S/ R" t A$ L# Q: c5 w5 c+ T8 U1 P u8 m! s% z0 f0 s
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。 e# r. N7 T1 J+ A4 D' H
: g# O1 ^) E3 E4 x 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 {+ ^3 _+ J% R; p" p/ l+ W! u9 } x7 A9 J
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 m! D3 `* h( m3 ]* G
" U. q. w5 c8 |/ z8 }9 [$ i# T 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) m, [+ Y" A; v( m, `. _- P5 }$ w
+ Z4 C: K6 s0 J! E. [- o 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?9 i& d. w- P Z. W" J
4 P z" Q/ o) ] \8 ]
博:那你说说,有什么情报?
) q1 V' B. n4 E" r
) z* b& Z- ~3 W1 W. W. C8 C 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 W( Y0 t! p3 j1 _6 ~) `
& t3 S, \" F# C3 ~( g 博:不对。: J* J% x8 s, e- G0 {# s& V; N
$ X% d. ~7 C6 `1 }& m, O+ J3 ` 苏:CIA,可能有什么情报……2 z6 c' B& b' {' {* d3 @" n8 \1 t* v
4 _# i8 b8 F( E3 n8 l P
博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 R" V1 o$ ]. ]' q, k6 S) Y2 _; G; ^9 ?* _
4 F! J' ?1 X0 a( f" l9 H, E
苏:不是事实吗?
. `+ S3 h4 @* E* A3 S3 \% N- Y" d( L. ~" z
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
5 A' y0 Q+ g: S( V& U9 N! N; A! T4 \! @
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?% @5 x, }1 n8 p5 r R; X! J* x# D. K
T2 c) U$ {: ^2 p" S0 J: H 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 m8 j. f0 f4 H @: |# u/ B
2 s( m" S0 X) h2 B# Z( A
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。7 f, `5 \! }; W
# B9 W4 D4 H3 s1 d& T# ~2 j; E 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 v1 }$ F6 y# p* N9 G5 b* S2 ~% j# T6 ^1 {/ d
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" {8 J$ z6 U3 r
( z, v. ^8 u/ Z8 ?; L
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
' {$ w& `- g. y/ J
2 [. G0 v8 N% |% K' M. [ 苏:为什么?损失什么吗?
+ L2 S$ w1 o3 V+ g. y: [1 H9 M
9 |4 X* Z& g$ U 博:是。哈……$ w4 A7 D' Z& @
+ `7 V1 n. L4 M J 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
) ?9 c0 V! ^* r. y' V* v
! o+ {0 {! a0 C/ V, B4 B 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|