|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张1 h6 Q$ E: O1 |2 [
$ I. M) F, [. i7 S3 k
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 ?$ Z$ ?. u q8 e0 i B
+ G" i# V! ]+ t+ ~ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- L& ]: R) N: y
3 [* s: @+ d. |+ M& M$ G 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
Y0 d3 n' q8 Q7 Y" Q* Q, h
; P1 ?- ^5 b$ l* J 苏:时机正好?- E; J6 _& ^7 ~8 E" ~
4 Y& S' K. u8 k, y2 D 张:是。
9 A. d- W$ A7 W+ g0 W" x, a4 B' H3 _9 f) ?( b4 f" N4 }5 t% Z
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. n, `2 P% `. H
1 v8 k7 E# i0 c# W: S8 B 博:公使。
1 ^+ w3 U7 T/ I7 ~, x% y9 X1 |: V& i
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ j1 z! q6 s6 |& [! G0 a
& \9 i$ s# n6 ?
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 e# m# l; T1 h) q
2 p' R) l* o/ x* T- `6 Q
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
) B6 {4 k' Y1 c2 i! y7 a m1 L3 \5 U( h1 ?, Q% @3 S' h: l
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, v) [- B2 d" L" J* K
8 r& s i) S$ j1 R* [- u 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?' y" r R. B6 C+ R* [/ F
$ w$ |: S; _2 J$ s# L
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. Y1 \7 W. }) ]5 h
. V4 X: o9 W, i7 Y 苏:哦!
+ k( `* J Q, }( t. u' d: `4 B3 r# Z. V- u
博:这位是真正的职业外交官!哈……
! _6 g( h+ V2 W9 U K; y9 o7 n8 O" l( N( B
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
3 `+ R- `' i+ M: m
9 O8 z7 m2 Z- E C. I 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 h( q) U$ R4 M% q) ~8 s; V5 I: n: J- R6 i
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?! _. B7 x/ z! T, N/ f1 S
/ s' b, u. U; f. |" @ 弗:是的,说泰语。. v5 @0 R3 s1 Q- K8 R
7 F0 @( c$ w' V( y, t: h 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 Z, u# f i* b5 g& k) \9 e: m0 }3 |0 k
博:还从来没有吵过架。
4 q" D! _. W" M, C3 n) w: f8 c2 M8 F9 ^# j9 P; R
张:是,从来没有。
6 I* ^& N: H& i- R. w: a+ E6 }/ e0 _8 _) i
博:用泰语说,就是“还没有”。
( ], a/ d# a& n- l3 _+ u* G( U2 |
* r: B8 @9 w F0 } 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# ^3 W! ~0 H/ x8 c) \. U
: Q. q/ Z, l9 C |: G# y 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
: l9 d) I6 R+ u5 t* a4 f' C) A3 k
张:我们两位从没有过这样的遭遇。5 ~# K2 [5 U' s% @+ }# K
) l# w2 N- I6 m | c7 R 博:从来没有在那个时候见面。
: g; _. w9 e, `. x6 i7 Z% T i8 e3 p+ s8 E
张:哈……
8 O p m: J" N) h( E. R' j; n% {! M4 L) p: N
苏:尽量避开,是吗?
, N) Z9 y* t( `2 R8 B
; S2 e9 A6 ^+ W d4 b 博:避开。避开。9 y. v. b' J1 ~ o5 M( b
) l, {! @6 [0 u# D9 t: I
苏:那英国呢?9 F4 M g/ a0 b4 P5 C; e
( {& ]2 W; R# d" I4 n$ k" H* h8 A: F2 i
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。: j$ L$ u7 l; u+ q! E: [) e1 _
" {. K, ?2 T: \# g) w+ t+ K
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。: x( i/ ?7 v; Q3 B5 r
: M$ V2 F7 T+ D4 }7 ? v 苏:要退休的大使说的就可以不一样?' {! G2 i% F: g m/ p
v* `6 f1 x5 t+ q) u) [4 | 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 Y5 u( v" @0 z3 D, O& ?2 c
2 F/ y3 [8 y5 o& t 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 j& V# i0 z% M! a8 B" s. V* {3 d9 F' ~. e( c5 W0 F
苏:那作为朋友,会怎么做?
( T& n9 A; f# X, }
: N6 [) q+ @: p- [7 @3 }3 H! _! l$ F 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 z( P+ q& u! m
6 r" [( ^5 ]5 T+ ~ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, }' `% E5 v1 j9 z7 e5 V7 k! ~- g I8 L, w. X9 B; }% u
弗:是的,会交换意见。* Q! G1 q! B- ]7 i" h [4 J
. Y2 |) N) l* x( R
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
, H" l' p4 `* o% y: B7 I$ S4 d0 C) [2 `" \ z2 H6 r2 t/ d1 z
博:没有困难。, v. Z5 j! T5 s. N' f9 C, F
7 Z7 o' r8 N! o, q" E! f% A# _
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。- D* `0 C! O4 T( s: V o+ A
& v3 J$ b$ I: R& }, H4 S5 g8 D
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
u2 t0 s$ J1 b; A; |1 o, ]9 [0 r# A9 H3 l3 K. R
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 K, M/ L& b. |, I3 }2 W1 b# c/ h) r2 L
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
* x- F0 a! B7 \; e+ R0 u! S, |4 ~7 O
6 ~/ r5 j) i2 F/ t+ O% u9 N 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?7 q% B9 \2 O, H' o0 W. [
( a' F6 ~: g) @
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" p/ G0 P1 K J6 }1 b3 `" \0 ?
; I7 K( ~# B& `, L9 a: O 弗:我们必须保持中立。' W @* _. r* r% d" g+ b
2 @. ^) \( G" j2 a( c$ z 苏:始终保持中立?
2 H5 h: E+ p- U, S- C8 g# x/ K" i7 Y6 N7 n+ W4 N' J" S
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 H- y: L, y8 _) w
8 U( q d6 z0 T$ f# q) Z
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
* ?3 I' P4 e K. B9 e' i5 G# V4 h4 m
弗:但我们不理解啊。3 A% x& w+ Y% \; T2 X9 n- e
* P+ t! i; G9 R% E/ |& a! e 苏:不理解?: D: w, J7 S! Z2 B+ p
& J" }+ [6 w. b) _8 z0 C( a% j! | 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: M. o5 W4 t6 h& Q7 X% G
! D6 t9 f: J6 ` t! f# @1 q 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?2 o) ]! k5 \; b0 D+ B& @, j
/ F+ S$ H6 ?/ ~" u! c* l
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 X: t3 f: K' s4 r* t; I7 y
& ^! J* V! J3 D. \4 K( X8 X
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% ^; Q: |' J' C& K+ c
! i% J$ W4 r# J" L5 ]& ? 博:这要取决于“祝贺”的含义了。: d4 y e% P. b
5 U5 I# z' _8 b8 U
苏:中、美是同一天吗?
o' j7 B% l& `1 r0 [/ `5 Q; b0 N
1 d" H4 i7 ]; m0 g( Z0 l ~- a 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 g! K$ w9 S& { d/ X9 d& }4 k/ Q3 `! e% }9 t _( P. B( M, |
张:是。2 S6 P$ l! q4 y& {& [4 U" m
2 j4 w: R, y. D) U* H6 l 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) S$ V9 Q* L8 t+ U% o# L, l
2 g" }7 ]8 j0 m8 ] 苏:张大使介意吗?
) B; z9 T, f/ v& h) `( t6 w& j' ^9 }0 a) z! u: O8 N
张:不介意。
2 N0 r3 Y/ N& {/ P9 u- T& ~9 o5 X* M5 z! q' O7 N
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
) Z8 S, W$ Z: X0 A8 D& t; m& T+ v6 O/ L8 e
博:苏提猜,不要想得太多了。 _( l; Y) k8 p/ p' v9 Y
2 r7 A. _* [7 d) w% T
苏:泰国人这么想。( I- C$ C0 w& B, J. r
5 k' E/ D7 D2 n4 J8 N: H
博:我们不这么想。
6 @5 W' U4 B, B
+ ?5 d3 X1 G) J" N% i g 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" F2 Q. o. b2 ~# ~+ J6 m) u
9 D, Z8 X( O- t7 q7 Z& `
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变6 y: v5 Z8 }) y; M4 b( G
* e' E4 @1 R. T0 m; w- D7 }; k$ Z 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?* R9 ?- ]& R% `* \6 r6 k/ U' C/ P
4 f: R3 A& f* _' J
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
# ~2 {1 ]* L( g! V, l8 e
0 y: T- y) C' P) e8 m* \ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# n! `* @7 \' U L. m! {4 ?2 M2 K1 N/ D T
弗:是。2 }$ b- {( y& Z. [" I
2 H- x p% X9 S# d9 n6 ?) q 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" h& s2 d/ J! o+ t' T& J
8 w& R7 e. {1 H0 ?$ F S
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
r, j. `& y0 F8 L6 n: d
. L. Z8 Y5 R- E- u" B0 k, D2 W9 \7 w 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
8 w# @4 q! W. {) a/ C* c* q' A7 }
. c! ^5 ]; ?! i3 \& w3 ^8 ^8 O 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; k+ K* K* h# E5 p" S9 m" V! j/ w% ^0 l* _6 P+ j; Z# W, M
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 L5 ], F# v" v# i/ t* u
. F; D/ }' d2 x( Z
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
. w3 f) b% {5 l; K; W. z
( _" Z' [( j n& f 苏:大使感到糊涂吗?! {$ y; m4 `! U2 x
. p. D* G ~- t% e% S; B2 E3 ` 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 z' H* K1 O* ~4 P) S6 P# K
+ q. \$ ]$ H/ D+ h 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& d2 u* v4 ?. f7 B9 d
5 e% i, t) A$ W! ^3 P' p
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 j k0 N' @% z7 P4 x# l1 g" I
+ E6 m) S P+ ^' H% [: y" H! L 苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ Q6 b3 k% m% ]2 r
/ t4 W4 R2 @) Q' c+ f 弗:哈……
% N% B0 c8 S% s& [ O! s' D7 O0 Z: p0 g
苏:每次来都碰到了“革命”?
- j0 q5 P/ [, y% c. e' e+ n! L' m" Y) N* w
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! u1 X! @. ?% h9 Y( B# m5 s3 s
; A' u$ t! o7 \6 f 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 N! x! z+ _6 Y; V" x8 Q
8 G. W' U1 m$ I1 t 弗:那天我在英国。+ f* l9 R! D9 w: M* {) {( I
/ P; M! a6 A, _$ D" y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。/ i1 [8 E3 P4 s
+ {9 |( q1 A5 l
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 |4 Z( m6 B) h0 Q: e5 a- b
/ N* H7 v, q: C! _7 } 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 N0 i* H( }0 c' T1 D
7 S3 b+ P# ?3 |5 Q+ ~% Q# @
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: j' B8 f. S+ @" f! p/ f, H8 l* M1 { Z( s
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ U3 r3 ]2 W! V( Y) ]7 S
/ J! `5 z, |! O" s- ]( X* W! V
博:那你说说,有什么情报?2 M* t! e+ |" Q; P: j1 e( V8 b7 Z
, E9 j" E( u5 C 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?9 Y; Y& o$ R7 v2 p7 x4 e. ~
& f. X" m, A4 v* i) ^' Q# x# b 博:不对。
- m/ F; f" U2 E# W) Y n5 ?- I* B" B
苏:CIA,可能有什么情报……
$ o4 A5 M$ w, c1 T* k* s
& a$ `% \# M: _. Q 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
- I1 m @% F! ^6 m) U# S# i
3 O7 s E' @/ e 苏:不是事实吗?
2 @# s- V, i/ B: C) R/ z/ `* A+ N( ?9 P' r3 A( Z. Q3 E
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。' O8 `0 A9 F \# D$ I
- K+ |3 I" F- S 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?, a. _1 N; P, k# d
, G$ D# M8 ]$ E0 N- v) P 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' \; g8 @( {0 T- ^
7 \) V) E5 T8 Q) b. h# Q, K. E 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。# b* Z f, c* v5 Z
$ N- r. q; N: w6 @) s* a. H$ ~ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# }- U) _" S/ |: B
. ^& E; o; [) X, t 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
! }+ C9 ?5 v; X2 k/ O. p
" h; H9 w3 |% T( V2 y 博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 v! K$ I2 G/ E
4 P! b8 b _% j/ K0 L 苏:为什么?损失什么吗?5 h, C0 m6 R+ _8 }. J% H' a
9 A6 ?2 Z/ q, l5 M
博:是。哈……
0 ~! ^9 `8 I0 [: _: b/ J: m' Q9 G* Z/ M7 B! `3 \. v' _
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
0 ]) [5 k( B0 v' L; W' m% L9 \. m7 A8 q* b1 S: a) F, G( y
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|