|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 b2 N2 V" n" z6 g% p) A8 b) p+ d+ Z/ ^9 ~
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
) L6 @5 u. [. L1 }2 a
6 N1 b" P3 e: ?/ ~& x 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ A1 R. h. E: D S2 k" i7 L
9 G2 G7 R3 a' O( T* z1 z5 N
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。, z. J; J0 G9 S4 i
! l; O6 R) k. e
苏:时机正好?
$ m; }+ j/ L0 e4 H) K
) R+ r% d) Y: H 张:是。) D2 y; g- k/ D# c
* B" U6 Q+ ?! S) }" d 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?$ o- g* k+ s; e7 _3 Z$ Y
8 ~; v/ | @9 Z% G% u& }6 E5 _5 |
博:公使。
% ]& J5 c) D7 C+ X+ n$ w$ `0 [: x* `$ K5 |; Z; H& ]$ R; n
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# s) o1 @' m8 `* A' G6 W2 B- T4 `( s, I# I
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 F) W0 l) s. M: P
! J' s+ U: g O; {) q. c 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 m7 R6 i6 \ ]6 }& H
; H& x0 n! V% W 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。0 ]3 H5 R1 f- H+ E6 ~
4 Z; g6 R& J/ U! o
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
& O/ ] m6 o* g3 ^8 R+ o4 D8 f* R, x. f+ \/ K3 Z& @6 k
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! l: h9 e. V) r7 X
' l6 ^8 K* }& R 苏:哦!
6 r9 `- q/ X( I8 c9 P9 I
. G7 H: L& I, ]8 J, I- t 博:这位是真正的职业外交官!哈……
# G, ]9 S9 Z: a& k# {3 n; y+ d
# ?6 E' t% i, _$ m7 C0 f& N 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 ?5 I- B8 G9 `0 g( N5 \# k8 J( c
- X8 l7 { {# ^3 w; L3 N$ @$ W 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( V' t3 `( g7 I7 N0 p- i: O
2 `: Y6 ~, h5 i. g1 u 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, C7 h! p9 z) Q- B2 _6 a( [8 J( V0 V1 U6 K3 }9 ]) r
弗:是的,说泰语。% Y |' o4 Z8 x5 @/ U3 O" h. V
; ^ b; H# i$ q* o. d 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?3 S1 B. y# k" S2 ?1 p( _4 g- q% O
3 J, O! D W2 H- D8 l
博:还从来没有吵过架。, R2 |- i# P0 D1 d% |- h; S* ~
/ }4 v i# Q0 n0 W
张:是,从来没有。
7 I( w. c. N- j# j9 g8 m
5 |0 |5 w6 p4 ?! {' U1 s# i 博:用泰语说,就是“还没有”。$ M+ Y/ v4 J! f+ t E
) C' q* h: v# a) C/ f# s, c3 S! r
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& n4 A* I8 F& f6 n2 E
$ M! [/ \( m$ W2 j( N7 Z 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
, T2 y0 C# ?* T- X3 {( z4 Z8 k8 v0 Y6 p, U9 z( w: |$ C
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 V, Y$ }- U2 u
l) x* @' B2 m5 E: Y9 O 博:从来没有在那个时候见面。
; W6 {- V4 c: W. v8 O) T/ C& [# _% N: y. L2 [; T. T [: p; i
张:哈……
: X7 X5 g% [6 A, b! T
$ x* v& }* I! i 苏:尽量避开,是吗?& e* v* l. n _+ Y, d4 i( K
% V7 ]6 |* }. Z* a5 ` 博:避开。避开。
5 n4 s8 N# |0 D0 Z! k# X4 m
: ?" R# D5 [# m2 e0 ?3 ? 苏:那英国呢?, B4 e( z9 Z+ J* M ~3 x/ b
+ V: y9 s8 b; M, a) `
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
4 l: e( u+ S8 e4 f) Y# m$ }9 Z. l' H; {% l
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 V& j/ ?2 A+ N4 j# i, }- U+ v& c ?# p9 ~5 s& c8 l# j! V/ w
苏:要退休的大使说的就可以不一样?# t6 k; {, c2 |# P7 q
5 F; v7 @/ `& x# h0 @ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ o7 ~+ x9 `: O* ] N* ~
% l1 Y' m3 h: j; e' ]; ~0 i 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 \- E$ b1 V% ]) z" V2 g* R
. b. P9 ?6 C% G8 X, J$ r 苏:那作为朋友,会怎么做?
1 q, y0 F/ M# L5 G$ }6 f( u0 P M1 A/ j
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( I, G5 i) Y0 `! r4 z* g) R' Y: ^9 g( R; q7 E
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' A# \9 F- T+ V* K# C
- ^$ t i7 V, Q; Q" a; d* I
弗:是的,会交换意见。7 {1 d( h: j c# s, f
& U" f# T2 r7 s% \1 s 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
' x( G* b: ]( M7 O& d" N e' A& O7 a& w
博:没有困难。. w. P% m2 n- `- y+ ]
7 o# k. z! u) r
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。) r: o0 c, t# A1 a
/ W3 R6 \5 E) T# C2 m/ K8 o2 [0 z
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 A# D/ }, T4 B/ n* s
" G; {! {, G% Y
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 T* K5 Z1 [" p# T
& a: T6 [4 x& j& a8 G0 @: @ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
6 @, @7 c! `4 y& `+ c- S8 Q2 c
+ G$ } c" J5 [ Y1 v" E* {4 G( L& M 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?( E2 J1 \, J5 C- f
4 S5 [! s$ V( T0 L, r2 X; z, C. \
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ ~, o! H5 D- |( r- e& H1 P, [
" d- ~1 u* D& @4 O- ?" d5 w
弗:我们必须保持中立。
3 _3 q6 `1 M& P4 Q2 y7 h
+ D3 N6 F: w: R1 S% l0 }$ i 苏:始终保持中立?; g$ P% z ] N8 F
, ^" ?3 d6 A7 ^0 i X9 t- [# w 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
^9 x% \; n' j
% H7 Y) K' N8 u; g" H 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ p8 K8 w8 u5 M- P
6 @# v3 l6 B% g4 [
弗:但我们不理解啊。
% K/ c5 ?- u0 {0 m# R
: J$ z) ?# H4 k! ` 苏:不理解?# }( L! I- C, Z4 S0 E
+ Z; Q; W9 {0 f" x 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
, W* @" K. t: F4 C$ p) p3 H8 h, o8 P
; r# ]0 \! O8 N k 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
& x( | C3 {7 j. n: R* U/ w
( y6 p! H1 ~+ e 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。% [# \4 h7 ^0 L- K5 s! d
& t5 p% n' w3 Y4 S$ B0 `& A& P& ]# f 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?- C c3 s2 E. j; b
" ?0 \' b: [4 k% a4 d7 E) y' `. T 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
5 o# B9 X6 ~4 r. N' d( q9 E- T8 k" h8 u. L! n8 T6 R; _- h4 \
苏:中、美是同一天吗?- T) g/ G4 ?+ Q/ O2 S" [
8 L* {) Z, \( U G {2 { e6 p3 r7 B 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# d. h1 _( V+ N, n
R: w6 P4 C% e. Y( T1 B 张:是。
% g; h( f3 R/ ?0 H; `3 x% P4 m; W# F/ H% [/ Q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。1 }' ?. d5 c' `; }% ]& |
$ w! J$ G3 D/ \2 }5 L# B, t# t: m
苏:张大使介意吗?4 s" y' S e ^' ~
+ u) p6 W. B- u \, @+ S4 P
张:不介意。) p5 H! i) d+ N
* A! y6 |. Y; {! {- h. r7 i
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" T7 C$ |1 i! I' u. s' T( j8 o
; B8 x' m7 g$ A6 Q' \ 博:苏提猜,不要想得太多了。
: n- o' t5 H8 N4 [# _" v( G: ]" D, E) m1 \* \
苏:泰国人这么想。
9 s `( L; v* o1 H( t- A" b" \/ i
$ g( x1 o3 c$ c' v4 w- f. [8 G6 [ 博:我们不这么想。$ v J- {4 T2 n- F7 @
2 V% m" O1 Z8 i8 U1 B 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) u2 p C: K# P5 E+ T+ c
" z' D3 A; j( v7 r# b3 z/ d
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 X! P: R- r3 m( `* k. K1 ]
; {1 [8 T% l" a! e u$ F8 R7 K% I e 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
3 ~: \0 E; i5 R2 M p" H a2 K0 g% q; G# K3 M* A! \
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 U+ U. F# J$ [7 G) d" ]! g- w& x! {/ r1 E; z, j+ R( f
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
0 S+ G7 ` g- Y- i! ~& Z/ X- b2 ?; w1 h3 U
弗:是。" A) g. |* `4 U$ e7 s
; P( i6 f6 |& ?* {- L: \ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
1 ]4 j( {1 b- W* a0 m6 T
: v6 |' l C) r ~7 v2 f5 o; ~2 u 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。5 @9 E" h9 n c
& w' }0 F( W6 o* ?" K 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ T! M5 ^# Y4 l9 r: }- W
2 c# f4 a' A: z2 _& M7 f8 E 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ U) c' V8 v$ k% {6 Y, f( N; K2 y; A5 F* Z. s0 {# a7 J
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
4 d2 A( `% F$ Z% H, o& o6 R9 F% W% d% i, N$ D X
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" K/ U& ]' u, R, [0 _. x5 d. w7 G3 D$ C i4 t( F% {& a# Z
苏:大使感到糊涂吗?, B" q1 X& e A+ o4 K& q- W" M. h8 l
- K! N! K" C: G- ]1 e 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 Y9 A( R) b( Y- w$ w
4 X+ }, |. a* R* o! E
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?, ~& e+ @+ |) e8 m$ ^. o; k
& A: Q1 R0 a' n. [; B
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
1 @/ ^, g3 T2 M- ^% N' ?: D: _+ A# [
苏:可能是因为大使您的缘故吧?0 c, j+ P6 ^6 Z2 V( f
5 P: J3 Q+ t, F" A0 Y% _ v 弗:哈……! c8 E6 e7 v- x5 b
* W6 ~1 `1 Y: A J& f
苏:每次来都碰到了“革命”?
, N6 h9 f/ a4 i* L( i0 B
+ a6 M7 `: P' A 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。% e' K& r) a1 G7 V
# T' R2 e, k3 W1 M( [/ l- [ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
% r3 N9 f! S1 ?! E7 x9 L
6 O1 r0 [) T- {9 f, i 弗:那天我在英国。, t9 E# n/ V& V8 d. c$ D; _
$ k, Q' ], r5 r7 G 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
' T! h' ]6 Y/ {0 C- q2 R6 ~. H) v/ H% E* Z3 {2 u
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: \. E5 n8 z2 {" [. W: s# W& Z/ N) _1 ^8 L1 g! v
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 j) W5 a! Q6 h
5 U4 u' N) r6 K2 H# W6 P+ S. I5 z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 N9 b4 U( ~1 G& m
; @( \ t, l2 Q. w# M6 g2 Q% D 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ ]. p' S1 M5 w j- B' l+ L4 `& s8 r2 _& s* c/ Z2 B1 I+ j3 e+ s
博:那你说说,有什么情报?0 [% [! r, c. d
* g+ K. Q! o& o9 V4 ]3 R) f
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ G; u; Q; j4 T8 A& e: V* f1 b
' L4 R, Y6 i* ^. r- e/ @: ^5 x 博:不对。
( f3 z& Y; h+ _3 W+ D+ c2 I8 N5 L+ S! ]9 y" u9 U
苏:CIA,可能有什么情报……
! @# ?6 k; M7 v* E4 w- g, }1 V9 g0 i% {4 A, r4 r
博:谢谢如此的表扬。谢谢。% @: t; y5 k6 a5 ], B
$ ]7 d) T K1 A6 G
苏:不是事实吗?* f9 E+ r4 G1 p4 i
2 w L( R( j) X: A8 o
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ j G Y5 [! W$ K- `6 N/ N. A5 n% _5 _" f0 E& w
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# H3 M- t8 `4 y& S+ E9 X8 ^
0 W7 I; Q: y, |* u. U) Z 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
9 m+ p' @2 \$ l( u5 n; o* \; z0 r/ H, B# w
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
3 y8 ~: W: @/ e; _/ u" q% k
/ a+ c1 Q0 D% T( [7 I; } 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
4 C& x- r, p$ `2 ~. H& T; m% y: \8 j& n, \& |# @: S: w) r4 \$ s- f" R
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?) w: j+ ~) M, H& O* w$ u, L
5 d: d+ Q. C; e$ O3 Y2 S$ u
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 D- H: h- ~; q$ \% S8 z* |7 N. O' ]& q& i
苏:为什么?损失什么吗?% B% w) a6 t4 P/ S! v
$ n# @) Z. N! ]+ P' I
博:是。哈……
. ?9 o0 y; u9 B$ j
4 ^" g4 `( }# |; L$ J1 s- ? 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- a c4 r* j0 I/ s' D
$ @, E: t3 F9 k. h. g 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|