|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, D9 g! J7 [$ p9 F, a
5 e3 i9 Y% j+ `& z2 ?+ W" b, U
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
* C2 Z1 P9 G" ?, G, x5 U
6 T0 U$ l! O5 p6 `6 t1 G 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 z4 V/ T P7 M$ v7 I7 ^0 b& L1 D- _: p- t5 D z/ x$ d. @
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。4 |% `% [& o# ]0 j7 a
; ]( i$ k6 ^6 D k% l- V+ U
苏:时机正好?
: ` ~! `1 J1 z# ~
/ T' L$ b! g2 b" }- A$ f 张:是。/ I1 _3 F. o7 M. p* `
! a( T- n( q) _5 H/ u7 A E$ b7 [; t
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ @$ Z/ G# O- J( ~* ]& [. h9 v0 m/ \& O |1 S8 B, A$ P
博:公使。4 |! S- M, a8 q; J5 O7 E
8 [, _7 `5 K$ F& p8 ?. b 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ p: ?; [" D" \, G+ j( @
1 T1 v& p( v, ?
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* V# o$ Y. [4 x0 e( u+ ^) m) ]. }# C+ i0 a5 x
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 M+ X0 z' |/ r; x
3 C6 \: S* W+ P9 W4 b
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
( P/ z1 X. E- q
4 D; K& a* i- a) y" e0 z8 N 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? K7 ]7 `2 @7 n8 L* p
( f) _$ y c* q; _) V# M
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* g4 F8 C2 q- o0 I0 z4 c7 U7 f
+ y; _1 t: E! ~3 c) }% H! ] 苏:哦!' j( }# e* U1 {* U1 S6 K4 [6 }
- n3 D7 U/ E) U 博:这位是真正的职业外交官!哈……/ g8 u! U- Z0 U6 r5 t3 ?
|" J' y _ {, d8 |6 B 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 C9 {( ~' K' U
# s3 O) a% p6 y5 p e& O% H
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
4 t- T1 r: q0 ~; B4 v3 T
$ h* y( `' M1 K* l4 y4 b O 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" q4 N! k. e6 I" |" C* n# O. ^. C
, w& \! @ |3 F* v5 e
弗:是的,说泰语。
5 |( L% R. P" A6 V3 }9 E9 n: E8 Y- }: {0 Y8 n% B
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 V7 B' x+ z! R- e6 b
! D3 A7 B7 ~, q3 v O, o! L- A! o 博:还从来没有吵过架。
9 g" l+ E1 |7 w5 S: R7 t3 L
2 g- Q5 {& r% M% z0 @% _) b R 张:是,从来没有。
s$ ?! C9 J h; {( s3 }9 G: N1 P; A& Q6 d `
博:用泰语说,就是“还没有”。# O: O6 K$ ~# u
9 U( R, m5 n: D, u% r' T 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 B5 R3 ^! F' k$ i" U. L. I: \8 p
1 }/ W% Y3 n) V3 x( d 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ Q2 g8 w# R: A5 @% S8 E+ a7 s- g6 X0 P z& n# N7 R
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; G% l0 r# {& k. K8 R# F& |4 [4 F, d& F; k6 \( N& n2 d
博:从来没有在那个时候见面。! w) C3 A5 _; ]5 u
# l/ C: `7 Z1 I5 v6 K F8 R
张:哈……1 ?/ Z' J4 }7 Z9 X$ u; R7 j- C
% P8 f1 `& p. }% B! s
苏:尽量避开,是吗?/ C) P* S* V, S6 o: r d/ _
. ]6 O* {& d9 E7 F4 m 博:避开。避开。$ |! l5 ]" L& {4 R" G. E5 K
" |" I) n O& P( ~2 n8 q" B
苏:那英国呢?
: q( F6 ~1 [$ h' y9 }
( p- e5 l% ~6 v! ? 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 O) ]# |# r/ U& ~' B9 Q8 L- M# A. Y+ f" k+ \3 V% [
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
* E' @4 f/ d9 s; Y. M3 j, r ~3 Z& r$ B; n6 d& z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: M8 o8 U" j+ R- P6 o1 Y z5 \% L: H. @
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ d7 t+ n$ }2 U7 U3 U0 Z2 m" V9 R( @ S
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 m3 \1 [) `6 W' X" T5 i/ x
4 C* J" N1 r- v 苏:那作为朋友,会怎么做?
1 D& D$ ^- C, T2 T0 m$ s: l7 r* d8 o
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ Z8 J9 l# E4 S& _# _- v& A, }8 K! X" F6 H w
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?; R- i. u6 \! ?
3 _5 x4 a4 h1 p' ?7 k
弗:是的,会交换意见。( J/ o& R( k% \! k' S6 N
' K7 t& Y, B0 E$ j1 F7 Y9 e
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. K7 h. i5 D& a3 r& m5 M- |7 n+ D7 `
博:没有困难。( m' d% m4 S2 z* m3 a
7 c3 E9 S. D6 m! x 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" [# y( g4 \9 w( ^( t
( |* L& S4 J7 g$ E* q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。0 y8 O' X1 R- a9 ~$ {7 b1 D: k
, B( S1 s) [7 {* R$ R/ Q& ` 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
0 d$ f( w- b3 K: R' a1 `. k B. A/ {' ?( U) K1 ~2 l0 l
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# f; M9 {2 h: J" k2 [: x- ~& |
9 B+ G8 q c$ z. U6 ? 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?. j' J, @0 R: e* o r
% t' z1 U% K/ }& i7 {& e, K 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。5 s# k- [& K2 S2 t6 a+ E& s F d
9 F0 p3 }/ q1 G
弗:我们必须保持中立。
# y8 K- D0 |$ k* F- s0 c" C9 t1 i( q4 T& f Q! Y0 Y" k
苏:始终保持中立?8 w h/ P, R, y
8 b/ w1 e1 j, a8 M 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ T! D: |* _- [9 B0 [1 a/ y) X7 j- c w# R$ H$ y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% h/ \8 k! H; ~
: j% K! F( z% m& q3 b
弗:但我们不理解啊。
6 v$ y4 I U6 g5 n y0 ?1 j& V. I8 Z+ U8 M9 a' w/ f
苏:不理解?! m; z4 u* |, }& L
' C- d3 M8 Z3 U1 u3 P' Y8 U 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' \ @1 Z7 b, _" Z* I" ?0 S( N4 m4 Q6 C3 _
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
2 i6 E$ Q) H/ E0 h: q/ \. {8 ~2 _) a9 O$ J
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 S9 S. d3 v( n& V
. q2 Q9 a" s4 U% f) J 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 V. `6 c& b0 v" ~6 z% ~
) m: P+ ?1 h0 @$ T" l# _& O) R5 ~
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 \1 \8 X9 g, t; l% d9 T3 N% s: h0 x# o6 r- Z' X$ V8 n1 q w
苏:中、美是同一天吗?7 `4 v6 D! O8 p- Q
( l7 j& S# D, m* h
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 Q. P0 C% e4 S) _+ ~2 ~# d5 {9 v& L8 _8 x0 E3 D/ s' Y4 I& r" W0 p* {
张:是。
. c3 c9 H5 C& { B8 ?
3 n5 _( _, U, h: H# L' `7 L 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
$ u3 r+ M$ V( v! w! D' [$ G) Y; A2 o4 S
苏:张大使介意吗?
! e4 U5 I5 t' s7 K' A. O3 e
l# e- `& ~1 x) | 张:不介意。
B- j: x, A7 w1 Z ~" R- G: g& c' P9 r9 C
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。2 m6 l ^0 w) Z- S A2 [
# a* |- d% I. `( @1 e" Y 博:苏提猜,不要想得太多了。. F: T# X4 y6 L/ E6 a
: k3 i0 v7 n7 x& p
苏:泰国人这么想。
' `+ G& h H% U& g _% n" d
- u7 S/ E- b5 x8 Y 博:我们不这么想。# B2 T! H0 J5 j4 s$ E+ T
* {) ~. N$ g9 d 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。: c( f& K+ X& X0 ~5 R9 j9 `" {
+ I/ d6 h' p2 [; m8 J$ d4 N
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变, |. Q! P" G8 @0 u$ r
) S' L3 T0 j9 R0 e6 q
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 l/ t8 x$ j$ B( z L; N) U
5 r% N8 G. u5 D( `3 X5 n
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 e' y# M# A0 z. Q" ^3 b
. l b3 `* W0 t4 |
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。% @9 {1 f+ l7 z
' W2 V& o% I" p" c* M) R# X: g 弗:是。" T7 x! }2 J5 C, V+ B, j
2 P9 X, w+ A. ~: k( }7 M: F0 K: n 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?, E2 W" W) I5 w, R: W( F0 ?; Y+ M
1 _5 o# j& [! [9 `- j# M
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& ~# M! f. Y# L) m9 a8 l6 J n' O, N- V, c- o. j8 U
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
. G9 a; N# e+ r: X0 q8 r3 W3 o$ e) z! C/ s- m
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
I( Z1 n" Q* _ W6 U5 v
1 b& }2 h- m5 f; q 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* m3 w# w( k( z( S1 ^4 t! N/ N
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。, U9 i+ ?# ?' i3 L F7 G7 ^
( Q$ X1 S5 U. f2 W 苏:大使感到糊涂吗?
% ~8 ]6 D( \ n, X2 i7 B
, l5 U' E; u; j! C5 H, h7 B, U 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ {" j. n" _3 V* e& }' P
0 j9 a5 t4 I' t2 j0 B 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
7 ?6 h6 H/ n6 [. k6 B% L+ Z# S# o! L1 g6 W- A+ U1 t5 f6 L1 y
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 g& ` Y2 u8 m: h# a. T
' h* ~0 g* N/ B- @2 r* g 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ \0 ~8 k. i7 M1 L) s- y7 ^0 Q
+ o- v* K2 c& \2 v 弗:哈……
* ]. `+ }- _& r5 t+ K3 h
" t& u3 Y" z. e5 g n+ t 苏:每次来都碰到了“革命”?8 A1 u4 I- d3 e& z
5 P, j- b5 `* D6 M7 e% @ [ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
4 h8 ?: P4 C' z# C0 ~. U% z7 n. Z( o, j, Z
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 z/ J ?; ?: n: b
% R$ Q8 [/ C$ {4 }" o4 O- r 弗:那天我在英国。4 c# \, N% z- a7 g$ o. O s O
$ |1 R& w) ~. x7 e
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 P% s- o; B! R9 y2 z
4 P2 W/ T0 E. Y$ T4 H4 \, i 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?: S8 @5 F& ?, y; ]1 j3 T* A" P# y
6 g& c% W5 p n
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: p3 e/ R6 z. ?( p& y5 A0 J# E$ Z/ k: K1 s9 u5 X1 g. |6 F8 L" l
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。4 a' n# x) T# G! L5 W1 _% J- W; x
1 Z: M+ N% ^4 Y1 n: V 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" _+ D; A. x) [0 R% q# g. ~
5 T+ Y& _( k6 Q
博:那你说说,有什么情报?: h- E7 ~- |5 } I1 \1 B2 y
9 k/ i1 d9 a' X0 q$ f/ B 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
* H' @8 s& D- U S% T. R( u, ]: b
/ L! ~6 J/ u3 \1 j0 e* z' z 博:不对。( [; G* E4 {9 T3 u7 B( C1 Q
* {, d' G4 T9 u: N- E8 n( P' R
苏:CIA,可能有什么情报……
! u9 Y: A6 B% w' ^
; }% ]5 H7 C8 t: E6 ~9 _ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。( Q7 N) W. r! s k" @: R D
0 C9 g* v+ z2 s& L; G/ U 苏:不是事实吗?1 K4 t! L4 J7 v+ D z) U( z
9 y; F! O: N4 K
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& F- |3 @" C, L3 |
' @# }# i4 V* ]) v% e
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?# g# r8 L( j) A$ J' a
3 W, F: B, G1 d u3 Y! `
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 k/ N) h9 t) U0 z5 e5 s
1 Z! w: z! ?& D* K; T 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( N& T3 m0 P" a$ Y- ~; q/ A) ~0 R7 {0 d! Y$ y* x4 y8 G4 x
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( X3 u1 d" z8 j. c
' T. ~! I5 h1 A3 }$ x4 c
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
& V! f b8 q" q; L) @7 ?0 W8 @9 f
博:苏提猜,请不要这样说嘛。! B1 W7 x$ {. L( h/ ^( q
1 ^& s8 j& z. m/ |) G3 w, B/ z 苏:为什么?损失什么吗?
# u- K; c+ K7 e9 v( D. {' a- Q4 v$ {( L( F- ]/ i1 h0 v
博:是。哈……
. g L' ~# l7 }5 \& M' v% k
; t8 t( b! n$ q1 n: z4 n/ s. p 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
" s$ E0 I4 o/ |9 b o- q, I! N1 ?* u' C7 N2 H
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|