|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 V! T9 ]4 _& L) _' X1 M. ]& L. J: a
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" q, m7 ~8 P z K
5 _ Y3 }3 h+ D/ [$ j$ ~
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 }! T" k0 T" _
, p2 C" C' d& K 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。: n+ _2 l$ d% z& ]
. L; w6 ~, `" C 苏:时机正好?) f! _7 [# B2 ~! O
! L1 g) y; _ k* d* W3 P2 y* z/ F 张:是。
! E7 G2 Q7 y; Z& g* S* p9 i' q r' B" K; c5 T. i5 [# Y! N- c
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢? ]9 A$ y- Y C7 R- d6 d! b1 w1 L
5 _6 O8 d# K# K! u
博:公使。+ _0 w" f. {: @0 G' j- w
! k& `; e0 f' {: _! D- F* p: c! g. i- B 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, [& `. n1 h. B! J" h L3 O
1 S2 d: j& `/ ?& u$ Z4 D 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。 e) m* V. s# y8 V* t! b# k
1 |5 f7 ]% P4 V. X' \# w M
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
: C8 l: Y! d. B; a8 p% e+ x8 X& N6 d
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 u* C: G4 W" h6 h) i, M; h# O. d! D
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
5 p( Y0 N4 b( C! A6 _2 ?4 h; o: Z% X3 N6 q5 h1 X1 O
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 T9 i1 k8 Z L7 R& J' D/ K- r1 I( M( x
) l9 p1 B0 G0 Y" n
苏:哦!& M: _# V5 [+ C7 b8 g: o, _5 j0 D8 i
' `$ j1 s0 D3 K, v5 q3 ~ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
) T& B4 R5 u1 O# s, w8 H2 `2 X9 x5 {3 K" ]: `4 I2 R7 b
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
2 T% c0 b: t" D. X/ s/ C: [2 n$ I; F: P+ B9 d7 f
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
# g7 F* B! A; U+ G/ B( A( [; ?# M' m; X, \- E7 M+ \4 |% j' [1 V- |1 b4 @
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
; W- {' T6 b- f9 ?: o( ~5 t5 [) O. f+ P+ t. N5 y6 [! G" J+ C
弗:是的,说泰语。
5 U: \/ c1 k7 p; L; G7 R4 |+ s+ A& p: [8 C% ]
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 q: U$ J0 D, j3 }3 s: f$ n
! S% U9 d7 v# ?& ^8 v 博:还从来没有吵过架。1 i: {* |% t4 I
. `: v3 _) a3 M
张:是,从来没有。7 _* u" X' D2 @' ^4 o$ a
2 ~$ j" L# L( V1 b4 w* z
博:用泰语说,就是“还没有”。
. G8 V: s3 Z; U' O0 r/ X u
5 w0 m2 a1 |/ K5 F6 o0 E 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
1 z7 {3 S! H! r: E2 E4 |% Y: w8 b0 Y* p9 m, z* r8 }
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 f- m" ?3 z2 T
# h1 \% M$ j3 ]: h6 h4 U6 G 张:我们两位从没有过这样的遭遇。" g, O4 K4 V2 b" @2 F( G0 o
i3 n5 f! B7 f! f 博:从来没有在那个时候见面。6 a1 k! s* n: @+ f" H: O
: x( q- U/ {0 u! X+ B" `
张:哈……3 r& e1 D0 h# S) c+ s! T+ ^- ?
% k" o7 z. n, T5 Z 苏:尽量避开,是吗?
1 P( h9 J4 \+ M7 H# A; B, V
& ^2 ^6 m) L# t& u( d$ W/ q2 r 博:避开。避开。: V2 o' Z. B8 j6 t' F+ S5 m8 ]
9 P! r. A6 v3 F2 h+ e 苏:那英国呢?, }4 P1 @- S! K4 O: H$ o- U! X0 t
( U) Z- E1 A4 o% m3 I* F# h 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 A5 M$ U6 u% U0 m
, b ]% i1 Z, |1 Q1 q 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; q! Q: h7 d1 P! f2 m5 v* J' R+ r
! u) I* b! m; _9 O 苏:要退休的大使说的就可以不一样?- k% V4 K' o. [# |7 w' K% c
4 A6 K6 G/ z. d6 ]/ L7 C
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# d1 A, _3 e- O0 }" B; m4 L
# K9 `7 [( G. Q& _- @' @4 ~ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。; _6 U4 k7 u! @7 u9 u. q0 {
2 _ n. V: P/ A; w 苏:那作为朋友,会怎么做?6 O4 |2 W; M$ M
7 o9 M! G; w4 U 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 V* m( l% D; A1 g U) h' s/ f Z
: ?: r4 X0 x6 N; T# a7 d; X+ c 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 h' n' a' c. S& G$ M
+ \; H$ A5 ]9 V' M/ A 弗:是的,会交换意见。
! x8 E& X1 a- ?
+ k/ b3 i' v( V7 m1 O h 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。- I3 `, l+ X4 }, q
% u0 Z' T. c- R5 d 博:没有困难。
, y1 B0 O" B! J8 _1 D1 Y- E
' I$ P2 w) x+ n9 E 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
$ N0 T8 s: ~8 {! K
, W. @* U" f* O% A1 y V( ^: _ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。7 E8 `% _; Q7 q! D" \+ M5 b
( U1 z9 v. ^8 L
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
' Z' Q. O( w( q6 R0 S5 Y Z7 M4 D4 q8 K# ]$ K2 U' I
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& w) D7 E _7 [. U2 e( K( v P
+ x3 e1 z+ @; l5 M1 X 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
4 L4 ~- I# d) x& Q6 ^: |9 [6 A7 F! l# Q+ u5 ^" \4 H
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。& r# h! k# A: Q& f0 T! Y
% `. ^+ O2 m* S; Z& n% K 弗:我们必须保持中立。! h& ]: r. j( W
$ w8 W: d* F: o- s8 @) z- }
苏:始终保持中立?
+ q/ H) P8 F; B& P+ a. i5 X/ g: e2 }$ J. \' ` \" F! g
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) ]: N D8 ?; X0 `6 [
+ T' G) `5 Z: D
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事…… @; Z# }4 m, T: T1 S; e) ^4 h
. M* t V3 x% F9 c3 ? 弗:但我们不理解啊。6 ]+ ]9 l7 `$ G. s% \( U
, a: M9 d0 j4 ~ 苏:不理解?
2 w9 F6 D7 {4 C& y- w# @$ @5 f9 k& R8 D! m$ ~# L6 h# a8 G# R
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: Q5 J! A- O, d0 K! d
8 a0 k& Y: g$ @) [) z 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?, o7 p# V# B3 L0 C' a
2 f! V8 T" H7 ^. x$ K 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; ?* r* k' h# X" ?1 {
# w4 r" E% K' W$ K
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 q9 W. q9 R% C, v7 m7 `6 s+ d* e) @3 G1 c1 ?
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
8 {6 q- R9 x) R1 }1 t
- W; n0 `% Y6 ^, h6 s0 B4 a 苏:中、美是同一天吗?
7 R% f! a" w# Q9 |( E. s% a& ~- d5 G2 v- D% \. q+ t7 {
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
/ e' r, `5 a6 E2 c
1 J% w4 i# n& J! V9 D 张:是。. U0 y U$ ~: J2 b
7 u2 X- g; ~- V" a, }6 l
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。: B4 M Z* H+ D; U6 Q) t5 |% o. M
, l' X( V5 @4 }, R/ [
苏:张大使介意吗?! ^ G7 I+ m& U! ]( p* l: u
$ g3 ]4 q1 `+ `& N5 \( o% Y
张:不介意。
0 R/ E2 g3 P2 |9 z+ x
. l6 Z2 C4 U9 D& A 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。1 a/ N4 z! Q2 e* S
5 |/ Q! L3 |7 z 博:苏提猜,不要想得太多了。
* I% `6 E9 R3 M- ] \ }' V
% m2 K: i/ v, Q/ `* V/ d, a) ^ 苏:泰国人这么想。
( g7 a- x. J( K" w5 E, s! y
2 Q* c6 p/ U4 r 博:我们不这么想。4 ]5 s$ q$ m# }: ?( A( _; a; `
0 Y8 t# j; J# L& k
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。! d1 d( A2 E# v; L
& u& \; m& q# l5 U$ M2 h在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
* y' @ H3 m5 m* l# F5 b% J; y) S$ H2 w0 a
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
8 Y& x7 v6 i4 o {& S! C# k8 a: P) V9 C$ Y: m1 s9 e$ {0 _
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( A; H3 b+ ~" F: Y5 g7 F) g b& ?" s; H
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。- B" d2 `$ w# G
# |. L; S& ]5 H7 [- Q' G6 R$ G2 E w9 H 弗:是。7 [) R+ o6 N1 H" F
& M5 e3 h# Z" `! G0 h! Z3 x2 ] 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* x: [7 T( v; ~/ y7 {$ D
, q+ a! \$ [ w: S; u I
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。5 g$ c9 x q/ X
) T3 B$ |0 ?! p/ O
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, }: x8 p) s* ~) [5 _' p2 ?
2 V2 ` T- M0 [; v# r1 l 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。/ v5 G; O' n: z! U
# S7 y) \; W; b8 m1 e 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
5 \8 Q# s( d H2 x0 \6 [
1 q+ V! e2 O2 P$ C; J; L* C3 b 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。' t$ i$ B4 z- g
1 w4 C3 C/ m4 g, x 苏:大使感到糊涂吗?
& W6 y/ X( w6 z! Z& O7 }
* |: I& J# ?7 n 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 \! {9 Q) { h( S$ q
* ?8 I2 ?( v8 q/ e( o
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 \- `3 E& A9 p' H% s
* |! H1 Q' a$ K8 t( h: q- E3 e 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。( a1 w( }+ A1 a( b- G
2 g [; G4 a$ ~( \" t7 l
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
T) A. Z% p' R t4 Q0 U
8 E, E! I, P5 J. c 弗:哈……+ t: ~4 h8 C7 F6 \. G, i
$ h' T8 }5 h V( L 苏:每次来都碰到了“革命”?
& k! t2 f! _8 O. u3 H9 U/ q/ P' f
4 c1 B+ C- ~5 `0 ~# L1 ` 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。3 o3 ^6 m( w2 C6 S* S
c$ |6 W6 [, g, |' ?, K# w$ b f6 t 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
' |! }0 H. _ m* h0 a8 `+ K+ R7 F4 h3 M+ q+ s
弗:那天我在英国。0 }6 M% x. t( X2 G3 [8 o I
$ X$ A/ U2 t, r5 `
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, J* Q1 X3 c* ^ } E6 `) X3 x" [
. w( W/ I* K- L 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 B! r( c/ }7 V: {( l
* c# h0 h2 k+ t- L8 W7 K 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 [0 k+ u- R H+ F
" @! S; X& ?! D$ N v 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。) o* \0 [4 C* v+ w+ ^. G" E
( R4 d- Y2 s3 ?4 y, c7 d' A
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
+ t' i# r3 }- E: u) a# J9 G7 D" h3 }6 z, o6 Z' K5 N
博:那你说说,有什么情报?; a ?" ]8 l2 D6 Z" P$ U$ }
. i" D; k k8 J: K' W- ` 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 Z+ ]1 m2 z3 P" G, s3 C7 l, A0 B& Y5 \- N5 t& O% n
博:不对。( N7 v- _1 V' z* v9 R
! M7 H6 i; t: l6 ?( m
苏:CIA,可能有什么情报……
$ @; J5 q k' N9 u: w. o! C+ b t6 w2 f9 q
博:谢谢如此的表扬。谢谢。% W# \6 F+ G/ S# w
# [/ ` a7 @6 J% D- Z8 \) H4 O 苏:不是事实吗?3 c9 q2 ?( [- ]7 \
4 z/ w2 U! T, g 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( E1 ~, ~' j- s0 S g, N! ^8 }- K& z
/ f7 c! c3 \7 F0 X( v$ a
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
i; O4 s4 {7 h8 z( u n* f
6 V; ~0 R; u! Z0 l1 `, w3 @ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 ?/ v4 C6 ^' o0 [7 d9 i0 H* E" N) [7 h; [/ `* Y0 f: r
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。7 R' s9 ]# F% `3 o( B9 {4 T
: O7 T: W+ z, m6 |9 h 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。% a. k2 X: j1 }( E3 \: E5 k
8 j v/ ?6 Y5 A, n! w% y- t& K# |% q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% d! a) K3 D3 {9 k
7 q2 g# U) }1 G; G3 h! y' G# z 博:苏提猜,请不要这样说嘛。 l" Y) |) \; x9 x, b: Z* M
* |+ n) X; ^) C% z& C x4 ^
苏:为什么?损失什么吗?
n" p2 B- k, U6 U; w4 j/ }$ `1 `: h4 k. a" O/ O
博:是。哈……) n( Z- Y6 w0 v$ o: {" l
, Z) I4 S U# A9 Q; _5 ` 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; S2 u( K$ A& Q+ N! J: o' {' V3 P, w; a3 @3 `- s
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|