|
|
出逃的公主片尾曲《不合适的一对》( `: b) Z4 R/ g z) b# Q
คู่ไม่ควร
3 S( \' L; ~( ?' l* K( K% r" o' `koo mai kwun 7 l x/ n c0 r, F/ p C: m
不合适的一对 2 g4 Z% g# E, [% y
- ?* Z6 j# T# K+ x2 N' t+ {
เหมือนเราอยู่คนละฟ้า อยู่คนละชั้น รักเอยไม่เคยนึกฝัน จะบินลัดฟ้า $ D! I0 I0 x! O6 ~, A: G, H$ Q" ?
meurn rao yoo kon la far yoo kon la chun ruk ery mai kery neuk fun ja bin lard far " S9 _5 v/ C4 G2 |: j0 {
我们就像一个在天 一个在地 爱呀不曾梦想会飞上天际 7 c0 J" L5 j7 c" Y" Y& W# b4 F
เพราะเธอคือดวงดาว เพราะเราคนธรรมดา แต่คืนนี้ดาวลอยจากฟ้าลงมา
, i9 Q3 n$ s' [: l6 [. Apro ter keur dwung daow pro rao kon tan- ma-da dae keun ni daow loy jark far long ma
I" i& w" W6 [ W5 y因为你是天上的星星 因为我是普通的凡人 但是今晚星星从天际降下
8 P7 ~) D6 T, k; jลงดินด้วยรัก ชโลมหัวใจ
) ~3 g2 ~+ n+ x; `1 x+ @2 vlong din dway ruk cha lom hua jai . Y( \' Z" r. Z: F" c( U4 R
用爱来到人间 滋润我的心
2 V0 ^% Q! ?! H+ w+ I/ a / z4 I! l7 v! J" O
รู้ตัวว่าดีไม่พร้อม ดั่งใจนึกฝัน แม้เธอจะบอกรักฉัน แต่ใจฉันหาย ( e& m+ p2 u6 E/ [" ]
roo dua waa di mai prom dung jai neuk fun mae ter ja bok ruk chun dae jai chun hai
! n5 m* Q# M2 q5 @: l很清楚自己不够好 认为像是在做梦 仅管你说爱我 但是我的心迷惘
* [( x% O- p: |" g& H0 [, zเพราะเธอนั้นสูงค่า แต่ฉันมันไม่มีอะไร แค่เพียงใจดวงเดียวเท่านี้ที่มีให้เธอ 7 [: h# R" X5 K/ C; Q1 R
pro ter nun soong ka dae chun mun mai mi arai kae pieng jai dwung diow tao ni tee mi hai ter
- U- _- Y3 f# a2 y9 N0 G) N因为你是那麼高贵 但是我甚麼都没有 仅仅只有一颗心给你而已
# M3 K: P8 [: _* E& |
% m5 y# A4 w- R9 O% }) u3 Rรักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ / }) n; P% z( U6 T4 x8 A
ruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter
9 f4 y3 M; u. f爱你多少 爱你多少 给你我所有的生命气息 都还是太少
1 S s! [0 m h2 L' b0 O2 E. [เพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป
, T4 W4 ]1 I7 V' }1 W5 qpro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai # g6 ~* f& E: m/ c
因为太少 一直觉得还伤感著 心中只有你 都还是太少
4 [# r& [$ r; Z# G& C" f
8 R( t5 Q0 W. x; O+ X0 Cแสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม
, q2 w; `& P- J4 p6 ^; D- }8 ^8 s rsaeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai 2 Y3 `1 Z; Q5 T7 o1 }
星光不曾从我的心里消失过 你的人像是梦 听得到我吗
$ g; v% }8 v! R) g& l Gแม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว $ p3 m3 c7 J! E2 H6 N. P- P c
mae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow 8 P) q, v" l2 p( c0 E
仅管看不清楚看不到路途 但我的心中还有著星光 3 T4 R+ h: q$ k7 C% U
รักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ
' |5 }& W" N6 }! H$ r& l1 pruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter 1 J: n _. _" k' N8 `- f
爱你多少 爱你多少 给你我所有生命的气息 都还是太少 ! k* w; a Z! ^: _# v3 ~% M" l5 c
เพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป 0 q: E8 I6 U. l. I% p. U$ I
pro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai % {0 Q3 b2 K, f1 \( O. Z A2 `
因为所有太少 一直还觉得伤感著 心中只有你 都还是太少 ) v0 U2 S, a2 c$ j' J: F. ~
# {% D. s9 [/ [; \2 q7 oแสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม ' J* \, K( [1 \% }0 w% ~
saeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai
$ R5 Q+ ^, \+ x& x- [' `星光不曾从我的心消失过 你的人像是梦 听得到我吗 . v) S7 [8 y9 d6 _8 M
แม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว
( S7 L' @) p' h {mae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow
; A0 U( U$ O. R, T" G6 O K仅管看不清看不到路途 但我的心中还有著星光 / ~- e- i5 Z- b) c, z9 W) C* ?
แต่ในใจของฉันคนนี้จะมีแต่เธอ เสมอไป
" u# O( v% J9 W. f: S2 Kdae nai jai kong chun kon ni ja mi dae ter sa -mer bai ' ~) A: N8 l$ f' J
但我的心里将永远只有你 |
|