" {, Y) [3 `0 q" T泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
! {5 y; m% n2 z$ v ~' y6 W; S: l! |( d
, K$ N' K, a, O) v2 b
①Hot and sour soup with shrimp1 X7 W. ]2 Q6 o! ?2 p
7 K# ~4 l+ k* g8 |. D2 s2 l; z
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
t; I* B1 S- m; l1 z" U9 X
2 _- D# M r) T' C' Z# a8 L( U* ~ต้มยำกุ้ง6 H" S1 {5 [/ `
) g2 u" l2 W ]' G- W2 \Tom yam kung
' |0 H/ e9 u, C6 b8 j7 a( p
+ p! c3 \5 k/ N: X/ ?+ f ②2 L; h# c& z% ~/ I8 M5 Q5 R
Green curry with chicken RDy
4 T6 C! \$ g" b, _" n: \4 k1 w) ~綠咖哩雞
; x' Y" q( W( m) Y0 f: ~4 @9 r0 c8 S7 _
7 ]2 o' H: n J7 u4 x
แกงเขียวหวานไก่" n' P3 v, f6 ^! g
# ~+ T$ T; k% O$ x- {' T
Kaeng khiaowankai
2 L5 ~ V; M. m8 S
+ K/ \2 {& B$ o, k1 a
$ z& o/ ?6 E: J- Z" d p9 O: j* V' P' f8 o' y# i' U* E
③Fried Noodles
# y. {' G o0 Z1 ?* R/ y8 A
. \* d5 s: y# o. W* w! c3 C3 O: i3 i泰式炒粿條
7 X" F# ?% @# ?, u% O9 c
; Z$ v7 L& o3 B# k/ K+ aผัดไทย
! ?( Q1 X, A. H0 YPhat Thai* H+ ^1 U2 o c+ z3 {
9 u- L4 |6 o1 |$ `* K6 b/ Q: e) k
, b- s' b3 z- r2 n
8 X# D5 q' s3 B0 w3 T# A1 Y
8 j! }' F S2 q) e. Y3 F8 e, p ' A2 I% n3 e0 f# X: r+ z
④
5 N/ h9 ~. m! @% K' S$ T' F
0 C. k; d3 n- [; d2 P( wPork fried in basil
: R$ Z' H* F7 R; w2 a
2 M6 Y6 i* e' X9 R. }嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ! S# H3 x9 l6 v& z
ผัดกะเพราหมู、ไก่ 4 X' I3 U$ z9 S- `
( I- S9 c! U# C0 e
) l# C ~0 z' e7 t& A9 }- x, a- _
Phat Kaphrao Mu or Kai
0 g9 x' S4 R; t2 q $ }# P) _4 T$ Q/ R1 n* d& n
+ W4 Q; S- Z4 j. h' C& t/ {8 L: `! b$ u
⑤Red curry with roast duck * [+ l E- b+ V& L9 J) x# B6 e
紅咖哩燒鴨. p1 H, s9 Z- ~) f) p* o3 U. R- A
0 M# ~9 O% b" [- F% CKaeng Phet Pet Yang
7 O3 v0 x) j3 t+ ?! \% M9 [แกงเผ็ดเป็ดย่าง: `7 d, |* w6 `3 o# `9 [- ?
3 J4 F7 }$ d. Y9 m( |" d: T
; E1 H8 U p& a q0 \& m% ^, [- s1 r
" {. C: @$ [# D7 p
⑥Coconut soup with chicken # ^ ?9 q9 [7 h) t A4 } ^2 j4 C
( P% j3 a: \, d; r椰汁雞湯
( a2 J8 Q- A. F$ L" P, P z6 c# z. n0 f- J& t
ต้มข่าไก่
, S, s5 h m2 _0 w) j/ S7 I% U9 aTom Kha Kai5 K& _1 P. ~" b+ N8 n/ k5 }9 Q
, n' h3 }, c$ V/ d3 q
C0 \. @$ u" |. D
! c8 z4 s' ]$ k8 u
* [& x3 b9 F# ]6 d R2 Y& t2 j6 `7 p8 N. E; @! m7 h
⑦Thai style salad with beef " F6 _( J+ ~7 g7 G9 n; {
$ Y" d9 v# x8 Z0 }$ H6 s" |酸醃牛肉2 h7 Y( A9 F0 d8 y0 Q( t6 j
; T0 l7 ~* }0 U( r% C" x
ยำเหนือ$ Q7 D* E2 p; k8 l2 B
- U& x# S6 [* x8 K1 h/ D( Nyam nua
8 q2 ?& e8 G/ {/ @0 q
G! W9 e9 X. N* C- K⑧Satay pork ) z! V( ]- C7 q6 k4 H
7 m/ ^& N2 Z" C, O
沙爹豬
& W! B+ k6 F. ~) _+ A/ X ]* b( ? |+ Q% O9 ^6 m( p$ z) a: E
มูสะเต๊ะ0 k, }: @1 C" v- b
8 S/ u# W6 ^6 |3 d) uMu Sate
& R3 k: G; m. S0 v" L
& b3 F1 U( i& _% b: w" i+ k) ]1 d: I2 ?
" k, F- S# ^5 i5 e⑨Fried chicken with cashew ' A' {! q" i7 [/ j# r: T
! |& r& H8 V4 {5 a腰豆炒雞# ~& C! E/ f8 Q) T- ~
- t2 T D6 v5 D) v. U4 s) T* Rไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์! w6 Y* e1 y. T
8 w3 W. r! C7 h" q/ Q3 F5 G
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
- M+ U& b6 u( U/ x4 \' q
2 w( y: p+ ~" }/ L4 ^3 n. ~" Q⑩Panang curry% m( m; I1 w. Q' Z0 E3 ]; }
* G' Z% c3 |& y& D2 D帕能咖哩
; w( x C& \, ^& G' u2 ~( D2 [9 x) `, z
พะแนงเนื้อ
9 ^( U x$ [$ f P7 c3 v+ m u, V" j: @# V
Panaeng
$ R) p. B( }" A9 s; A2 q$ G
|