|
4 L) u& D# @' @
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
$ i0 ^3 Y5 `# b+ L% r
# y( ?. V3 v3 J7 Z
' p5 e" v5 I& ]0 k①Hot and sour soup with shrimp
$ L6 I! w1 ]3 j" ]8 l4 Z8 G9 ?
- G2 P) O4 k, q8 d( z2 m冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
8 ^' ?2 C8 l; f; J# I: }6 A4 ^7 }- ^
ต้มยำกุ้ง$ n4 ]1 B0 }; X, M
7 v. m; J" ~; B! T1 D$ l" m
Tom yam kung" [' U, D- g- w. S, r. n) T
' `( u- p- L1 _8 |# I2 n ②
' q0 K3 g: B; o: }# z& vGreen curry with chicken RDy
& F( M e- E# f. T5 D4 |) B& X綠咖哩雞8 V8 a0 i: ?0 W. V, a( l4 R9 `+ u
. }7 A" u- Y1 N, w' O- S4 W4 X# g' x! L4 P. l
แกงเขียวหวานไก่
+ g9 f3 p* P( S$ p2 \
6 K2 W# g% q& f2 m, pKaeng khiaowankai/ ~! S* ?/ v" h! Q: Q: |- @! Y
+ O# _5 s$ u5 D; J+ I; o
" |0 R# C* W' N! F9 E7 y0 A. c2 I' l3 Q9 A/ M* q: W) @
③Fried Noodles 7 L! h" |: k* x1 ?3 }* {
: s: Z; c# Z' y; n3 u! p1 n泰式炒粿條. n8 J+ W \) q) g# }7 c6 A5 F
+ |+ `6 _; u1 e4 w3 b4 S+ Aผัดไทย
/ _" a: H q7 l1 \4 R9 v$ KPhat Thai$ T9 H- L, |, t, Z( l
6 t8 ~1 E3 a$ ~1 q9 I$ X
! P/ `$ Y, L2 ]
1 h+ W6 v8 K9 q; h: y$ s# s; w
8 l$ K+ m' T8 O④
4 _% L1 s% E) v
, J- r; ]! H! J! W9 _Pork fried in basil
9 q; ^. I$ E2 \! q) D4 n/ H: V 9 R. M8 X0 {" r1 j2 ~. h
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
1 @ G0 z- B8 w% P ผัดกะเพราหมู、ไก่
; \2 F4 r2 z g4 }# }5 l. _! T+ \ g6 A' J" d
& X4 ^2 t* H* Y
Phat Kaphrao Mu or Kai1 n. c% r0 y1 m# S, R- X
& r, [8 L8 n( N& ]" n" T; K7 @' d$ ]) g/ g e1 H4 b3 K6 `6 l
" a. x0 Z* |3 H& t* S: \8 G3 F1 N
⑤Red curry with roast duck 4 O0 ~* V, r9 l2 p6 I
紅咖哩燒鴨
9 h9 d/ ~% |1 w' w3 ]6 a7 { * P: ^+ f# D- V9 J' j
Kaeng Phet Pet Yang . Q* U6 w* H+ H/ P
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
/ O$ I# A; @/ n6 {: G E ], B4 `- H% n9 L) \
2 y# J$ y0 Q q( Y3 @% [: e- Q' P( X0 `: J, i
- }9 I d( b5 u; U N4 Q4 {( @) |⑥Coconut soup with chicken
" e: _# l# R" T ' y9 @8 F) U8 e' U! ?7 @
椰汁雞湯5 Q1 R& Q! X' E- H' x
1 }9 T, X1 b) S$ p2 ]ต้มข่าไก่ ) h% l" ^6 A( n9 m- X
Tom Kha Kai$ X7 n: A" F: ]3 O( p- @
5 j5 B4 g# R( Z0 r9 `8 E3 K: |
8 h0 Y8 o2 k: g5 I5 u
; ?2 r7 A1 ^! E2 h" t2 p- q
7 c4 V9 A4 ]4 E- b; _2 G o
% E) D3 x& Z7 k4 T⑦Thai style salad with beef
0 K! Z3 h' S2 h5 ~; a1 O
/ c) P* S% Y0 g1 b酸醃牛肉4 `9 R5 C, {7 i# r
# K& I0 U( V! K/ d# t7 u7 `ยำเหนือ
& U+ c+ R7 U+ I 9 x8 ]7 Y) z2 h8 k& G
yam nua
# d2 r2 Q0 d, g7 o4 ]# D8 n : T' Z( V& k" P: A9 P, ^# W% N
⑧Satay pork
2 M0 V( ]2 N+ l% W & a. t2 H+ U9 A4 A6 P
沙爹豬, v: i5 K; m. b5 O
" x- L' `6 E& j4 y! ^( K! ?
มูสะเต๊ะ* d! b' W0 y. h# T9 M8 j
& I! v4 t$ s5 i' X6 U) bMu Sate
, b6 j; Y& Y; ?, y, B9 Y" D) h, a* Q( F/ o7 E+ G. _
1 v2 @! @: Z3 K3 S7 i5 A
# j! N$ G# c: ^# ~$ L4 C- p. k
⑨Fried chicken with cashew v. x5 y5 z8 _- Z
! u& U% [1 M7 I q/ I L
腰豆炒雞
4 b. W# S$ R& l y& n' N/ I9 }0 F; N
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์# {7 h) p8 d, F, I8 e7 l* f; ?
3 Y9 J( g2 [: ?- [; r/ @$ R/ V4 HKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
3 l& n4 n: U2 `0 w2 a" T
2 f$ h& h2 g/ k* G9 \, @
⑩Panang curry
1 v0 a; q8 u: G. `( y, Y h( D7 A4 X8 A% d( ]! P9 V
帕能咖哩7 Q0 g) ?8 ^, F7 o" G+ ^
' I4 I' K( j A+ t$ [- l
พะแนงเนื้อ% c3 H3 m1 V$ G& F8 r5 {) X# e
5 l6 b" l5 k- H) ?' M, y: I
Panaeng
7 \9 s- x2 M( a8 V' i" ] h |